ويكيبيديا

    "هذا ليس له علاقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ça n'a rien à voir avec
        
    • Il ne s'agit pas
        
    • Ca n'a rien à voir avec
        
    • Cela n'a rien à voir avec
        
    • Cela n'a rien a voir avec
        
    Ce qui se passe en ce moment, Ça n'a rien à voir avec nous en fait. Open Subtitles تعلمين، أعني، أن هذا .ليس له علاقة فعلاً بعلاقتنا
    Je ne vais pas répondre, parce que Ça n'a rien à voir avec une entente. Open Subtitles لن أجيب على ذلك لن أجيب على ذلك لأن هذا ليس له علاقة بأمر التواطؤ
    Mais Ça n'a rien à voir avec ce qui s'est passé aux urgences. Open Subtitles لكن هذا ليس له علاقة بما حدث في الطوارئ.
    Il ne s'agit pas du petit incident de l'an dernier, si ? Open Subtitles إذن، اصغي.. هذا ليس له علاقة بتلك الحادثة الصغيرة بالعام الماضي، صحيح؟
    Ca n'a rien à voir avec notre cause ou Sa volonté. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله
    Je sais que Cela n'a rien à voir avec le rôle que vous décidez d'avoir dans la vie de votre fils... Open Subtitles أعلم أن هذا ليس له علاقة بالحكم الذي ستقرره لحياة إبنك
    Cela n'a rien a voir avec la Lune, je vais bien ! Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالقمر. أنا بخير
    Ça n'a rien à voir avec nous, voilà ce qu'il en est. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بقاعدة بياناتنا وهذه حقيقة الأمر
    Ça n'a rien à voir avec l'argent. Open Subtitles منذ أنتِ وجيمس جون . هذا ليس له علاقة بالنقود
    S'il te plait, dis-moi que Ça n'a rien à voir avec le diable. Open Subtitles رجاءً، أخبريني أن هذا ليس له علاقة بالشيطان
    Ça n'a rien à voir avec le fait qu'elle t'ait largué? Open Subtitles وأن كل هذا ليس له علاقة بواقعة أنها هجرتك، أليس كذلك؟
    Ça n'a rien à voir avec quels ingrédients vont avec quels autres. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالمُكوّنات التي تضعها.
    Tout Ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles هيا. صدق ذلك أو لا, هذا ليس له علاقة بك.
    Alors Ça n'a rien à voir avec mon groupe ethnique ? Open Subtitles -أجل إذا هذا ليس له علاقة بانتمائي العرقي ؟
    J'ai peut-être changé, mais Ça n'a rien à voir avec toi. Open Subtitles ربما أنا تغيرت لكن هذا ليس له علاقة بك
    Ça n'a rien à voir avec le tatouage. Tu ne veux pas t'engager avec moi. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالوشم لنت لا تريد اي صلة بي
    Je comprends, mais Ça n'a rien à voir avec le chef d'accusation. Open Subtitles أنا افهم مشاعرك لكن هذا ليس له علاقة بالتهم
    Il ne s'agit pas d'amélioration, mais d'allonger la vie de vous et vos clients un peu plus longtemps. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالتحسن هذا من أجلك أنتَ وزبائنكَ كي يعيشوا مدّة أطول قليلاً
    Il ne s'agit pas de sauver son dossier de fac. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بحماية سجلها الدراسي الخاص بالجامعه
    Ca n'a rien à voir avec ce crétin de Liam, si ? Open Subtitles هذا ليس له علاقة بهذا الأحمق ليام، أليس كذلك؟
    Ca n'a rien à voir avec toi et moi. Open Subtitles تلك فقط أعذار. هذا ليس له علاقة في أمر الذي بينك و بيني
    Nous ne refusons pas de passer à cette étape, mais Cela n'a rien à voir avec le règlement de l'affaire. Open Subtitles ربما نعتبر هذا حلًّا ولكن هذا ليس له علاقة بالتعويض المالي
    Cela n'a rien à voir avec nous. Open Subtitles حسناً، هذا ليس له علاقة بيننا يعيش بجانبكِ مشتبه فيهم في جريمة قتل
    Cela n'a rien a voir avec Colby. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بكولبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد