C'est dommage parce que j'ai dédié 5 années de ma vie à ta croisade. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًا، لأنّي كرّست آخر 5 سنين من حياتي لنضالك. |
Et bien, C'est dommage parce que tu travailles pour un mec qui donnerait n'importe quoi pour être avec sa fille à nouveau. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا، لأنك تعمل مع رجل على استعداد لبذل أي شيء ليجتمع شمله بابنته ثانيةً. |
Je l'ai appris. Quel dommage. Un malheur n'arrive jamais seul. | Open Subtitles | سمعت الخبر، هذا مؤسف حين تقع المشكلة، لا تنفك تتفاقم |
Quel dommage, mon chou. Tu as cruellement besoin d'entraînement. | Open Subtitles | هذا مؤسف يا حبّ، أنت بحاجة ماسّة للمران. |
Ça craint. Je peux avoir de l'argent pour une glace d'astronaute ? | Open Subtitles | هذا مؤسف ، أيمكنني الحصول على بعض النقود من أجل بعض المثلجاث |
C'est une honte, vraiment, car cet enfant est juste une autre de tes victimes. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا، لأن الطفلة هكذا ستصير ضحيّة أخرى من ضحاياك. |
C'est triste, vraiment. Je pensais t'avoir rendu meilleur. | Open Subtitles | هذا مؤسف بحقّ ظننتني أحسنت صُنعك |
C'est dommage, mais c'est encore plus dommage que ce soit hors-sujet. | Open Subtitles | هذا مؤسف لكن المؤسف أكثر أنه خارج الموضوع |
C'est dommage car on doit ramener ce mec à la vie. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا، لأنّنا بحاجة لإحياء هذا الرجل. |
C'est dommage que je ne puisse pas mettre ça sur mon C.V, hein ? | Open Subtitles | هذا مؤسف هذه ليست مهارة استطيع ان أضعها هذا بسيرتي الذاتية, تعلم؟ |
C'est dommage que cette photo ait dû être publiée pour qu'on se parle. | Open Subtitles | هذا مؤسف أنه يجب أن ننتظر حصول هذا حتى نتحدث معاً. |
C'est dommage, mais des gens meurent au Botswana. | Open Subtitles | هذا مؤسف ولكن هناك أناس يموتون في بوتسوانا |
C'est dommage, vu qu'il n'y a plus de Mur du Bizarre. | Open Subtitles | هذا مؤسف بما أني ألغيت جدار غريبي الأطوار |
Quel dommage pour ceux qui voulaient leur acheter de la drogue. | Open Subtitles | هذا مؤسف للناس الذين يشترون المخدرات منهم |
Mon Dieu! Quel dommage. On ne gagnera jamais le championnat d'État. | Open Subtitles | يا إلهي , هذا مؤسف جداً , لن نربح البطولة الرسمية |
Quel dommage. Il paraît que c'était un vrai hentai onna. | Open Subtitles | هذا مؤسف سمعت بأنها جميلة أنت تعرف أكثر من هذا |
Ça craint vraiment pour toi. Donne-le. | Open Subtitles | هذا مؤسف جدًّا بالنسبة إليك، أعطنيها. |
Du sexe nul -- Ça craint pour toi. | Open Subtitles | . . ممارسة حب سيئة هذا مؤسف لكِ |
Et je dis que C'est une honte ! | Open Subtitles | أقول أن هذا مؤسف و لكن خصمي يقول أن اليوم ليس اليوم |
C'est triste pour moi. | Open Subtitles | كم هذا مؤسف لي. |
Comme C'est malheureux. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية |
Elle n'a pas vu le tueur. Écoutez, c'est regrettable, mais ça ne veut pas dire qu'on est de retour à la case départ. | Open Subtitles | أنظر، هذا مؤسف ولكن هذا لا يعني أن نعود للصفر |
C'est bête. Il faisait du super boulot pour moi. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية لقد قام بعمل جيد جدا لي |
C'est terrible. Et puis, je l'aimais bien, ce garçon. | Open Subtitles | هذا مؤسف للغاية , لكنكِ تعلمين لقد أحببتُ ذلك الشاب |