ويكيبيديا

    "هذا ماكان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est ce que
        
    • C'est ce qu'
        
    C'est ce que tu aurais du faire avec le gamin qui te copie dessus. Open Subtitles هذا ماكان عليك فعله مع الولد الذي كان يغش من إختبارك
    C'est ce que Phil et moi aurions voulu, alors s'il te plait, accepte notre cadeau, ce berceau, que Phil a construit et que j'ai réparé. Open Subtitles بربك ، هذا ماكان فيل يريده لذا اقبلي هديتي هذا السرير الهزاز اللذي صنعه فيل
    C'est ce que dit tout le monde de vous, aussi. ♪ ♪ Des mouvements dans la maison ? Open Subtitles هذا ماكان يقوله الجميع عنكِ ايضا هل هناك اي حركه بداخل المنزل؟
    C'est ce qu'ils prévoyaient dans les derniers jours de la Guerre. Open Subtitles هذا ماكان يخططون له في الأيام الأخيرة من الحرب
    Henry, je ne suis pas méchante, et si C'est ce qu'il vous a dit... Open Subtitles هنري , انا لست حقيرة هل هذا ماكان يقوله لك
    J'ai programmé mon fantôme pour les dire car C'est ce que mon fantôme avait dit. Open Subtitles لقد برمجت شبحي لقوله بسبب هذا ماكان يقوله شبحي
    Ok, ça C'est ce que dirait une personne pas viril maintenant. Open Subtitles حسناً ، هذا ماكان شخص غير رجولي سيقوله في هذا
    C'est ce que les jeunes de mon âge font, ils boivent. Open Subtitles هذا ماكان يفعلونه الشباب في عمري ، يسكرون
    C'est ce que Janoth voulait. Écoute-moi, je t'en prie. Je connais la musique par cœur. Open Subtitles هذا ماكان يريده جانوث بالضبط, ارجوك اسمعينى, انا اعرف رنة الصدق فى الكلام,
    C'est ce que j'aurais dû dire. Open Subtitles سأذهب أنا هذا ماكان يجب أن تقوله
    Je pense que C'est ce que Jamie aurait fait. Open Subtitles أعتقد بأن هذا ماكان ليفعله جايمي
    Si C'est ce que les gars ont dit sur leur femme, qu'est-ce que toi, tu as dit sur moi ? Open Subtitles إذا هذا ماكان يقوله الرجال عن زوجاتهم... ماذا قلت عني؟
    Parce que C'est ce que Jésus ferait. Open Subtitles لأن هذا ماكان سيفعله السيد المسيح
    C'est ce que veut Armon. Open Subtitles هذا ماكان يريده آرمون
    C'est ce que tu étais censée faire ! Open Subtitles هذا ماكان يجب عليك ان تفعلينه
    C'est ce que le Docteur Unger disait. Open Subtitles ‎هذا ماكان يقوله د.انغر
    C'est ce que Maman aurait voulu. - Tu as encore fais ce rêve. Open Subtitles هذا ماكان ستريده أمي
    C'est exact. C'est ce qu'il croit. C'est pour ça qu'il l'aime. Open Subtitles هذا صحيح فزي هذا ماكان يعتقدة كينج كونج لهذا السبب كينج كونج يحبها
    C'est ce qu'il faisait. Open Subtitles هذا ماكان يفعله
    C'est ce qu'il m'a dit: Open Subtitles ماذا ؟ هذا ماكان يقوله ؟
    C'est ce qu'il dit. Open Subtitles هذا ماكان يقوله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد