ويكيبيديا

    "هذا ما تريدينه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est ce que tu veux
        
    • c'est ce que vous voulez
        
    • est ce que vous souhaitez
        
    • c'était ce que tu voulais
        
    • est ça que tu veux
        
    • est pas ce que tu veux
        
    Pas besoin de mettre ma tête sous l'eau, si C'est ce que tu veux dire. Open Subtitles لا أحتاج إلى أن يُغرق رأسي بالمسبح إن كان هذا ما تريدينه
    Si C'est ce que tu veux, je l'accepte. Open Subtitles لا تتحدثي إلي مجدداً إن كان هذا ما تريدينه , و سوف أقبل هذا
    Si tu peux apprendre cette chose et la maîtriser parfaitement, tu peux continuer à le voir, si C'est ce que tu veux. Open Subtitles لو استطعتي تعلم هذا الشيء واتقنتيه بحق تستطيعين مواصلة رؤيته ان كان هذا ما تريدينه
    Je vous laisserai tranquille, si c'est ce que vous voulez. Open Subtitles وأعدك أنني سأتركك وشأنك ولن أزعجك مجدداً إن كان هذا ما تريدينه
    Alors, pensez y, et si, c'est ce que vous souhaitez, demandez le pardon à Dieu. Open Subtitles لذلك فكري في الأمر. و إذا كان هذا ما تريدينه أطلبي السماح من الله
    C'est elle qui nous a convaincu que c'était ce que tu voulais. Open Subtitles هي من أقنعنا أن هذا ما تريدينه أنتِ
    Ecoutes, si C'est ce que tu veux alors...postules. Open Subtitles إسمعي , لو كان هذا ما تريدينه إذن بالتأكيد قدّمي الطلب
    Je pense que ça pourrait être la fin de la Méchante Reine, tant que tu es sûre que C'est ce que tu veux. Open Subtitles أعتقد أنّ هذه قد تكون نهاية الملكة الشرّيرة طالما أنّك واثقة أنّ هذا ما تريدينه
    Si C'est ce que tu veux vraiment, je les signerai ce soir. Open Subtitles ,إذا كان هذا ما تريدينه بالفعل فسأوقعهم الليلة
    Peut-être que nous pouvons la faire revenir. C'est ce que tu veux, non ? Open Subtitles ربما يمكننا أستعادتها هذا ما تريدينه ، أليس كذلك ؟
    Je pense aussi que C'est ce que tu veux. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ما تريدينه انتي أيضاً الأن
    C'est ce que tu veux? Tu l'auras voulu. Open Subtitles حسناً ، إن كان هذا ما تريدينه ، فسأعطيه لك
    Mais je refuse de croire que C'est ce que tu veux. Open Subtitles ولكني لا أصدق أن هذا ما تريدينه يا كات
    Si C'est ce que tu veux, on sera ici avec le prince. Open Subtitles أجل ، إذا كان هذا ما تريدينه فسنكون هنا مع الأمير
    Ce que je veux dire, c'est que tu seras une bonne meneuse, si C'est ce que tu veux. Open Subtitles ما أقصده ستكونين مشجعة عظيمة اذا كان هذا ما تريدينه
    Si c'est ce que vous voulez, j'amène une pelleteuse. Open Subtitles ياسيدة , إن كان هذا ما تريدينه سأحضر حفارة عصر اليوم
    Vous êtes sûre que c'est ce que vous voulez ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا ما تريدينه ؟
    Je m'efforcerai de vous aider, si c'est ce que vous voulez. Open Subtitles سأسعى لمساعدتك، إن كان هذا ما تريدينه.
    Si c'est ce que vous souhaitez. Open Subtitles إن كان هذا ما تريدينه
    Je croyais que c'était ce que tu voulais. Open Subtitles لقد ظننت أن هذا ما تريدينه.
    Tu veux être très vilaine, c'est ça que tu veux. Open Subtitles اجل تبحثين عن وقت سئ هذا ما تريدينه
    Ça va juste vous éloigner davantage, et je sais qu'au fond ce n'est pas ce que tu veux. Open Subtitles سيدفعكما أنتما الاثنتان أبعد عن بعضكما، وأنا أعلم، بأنه في أعماقك، ليس هذا ما تريدينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد