C'est sûrement vrai. C'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه |
- T'as sûrement encore besoin de repos. - Marrant, C'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | ربما تحتاجين لبعض الراحة - هذا غريب، هذا ما قالوه - |
C'est ce qu'ils ont dit avant de tirer sur mon père. | Open Subtitles | هذا ما قالوه قبل أن يطلق النار على أبي |
Comment tu sais que c'est ce qu'ils disent ? | Open Subtitles | كلا .. و لكن كيف حتى أمكنك أن تعرف هذا ما قالوه ؟ |
C'est ce qu'on a dit à ma mère. Elle a vécu 6 mois. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لأمي و ماتت بعدها بستة أشهر |
C'est ce qu'ils disaient pour l'homme sur la lune, jusqu'à ce que quelqu'un de créatif l'ait rendu très possible. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما قالوه عن موضوع القمر، حتى جاء شخص لديه ما يكفي من الخيال جعلته ممكن جداً. |
C'est ce qu'on disait de Gravano. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عن جرفانو |
C'est ce qu'ils ont dit, tout le monde descend. | Open Subtitles | انا لا اعرف فرانك ولكن هذا ما قالوه كل الناس تنزل عند وصله هاريس ميل |
C'était supposé être sept ou huit. C'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | ، كان يفترض أن تكون ...سبع أو ثمان أشهر، هذا ما قالوه |
C'est ce qu'ils ont dit. | Open Subtitles | هذا ما قالوه تحديداً. |
Ils ont dit "est-ce qu'elle vous croit?" C'est ce qu'ils ont dit en téléconférence ? | Open Subtitles | قالوا" هل صدقتك؟". هذا ما قالوه -في الاتصال المرئي؟ |
C'est ce qu'ils ont dit chez Masters et Johnson. | Open Subtitles | هذا ما قالوه في ماسترز و جنسون. |
C'est ce qu'ils ont dit à Adam Sandler, et ça l'a seulement rendu riche. | Open Subtitles | هذا ما قالوه لـ(آدم ساندلار) وقد جعله هذا أكثر ثراءً |
C'est ce qu'ils ont dit pour l'Afghanistan. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عن افغانستان. |
C'est ce qu'ils ont dit à la radio. | Open Subtitles | هذا ما قالوه على الراديو |
C'est ce qu'ils ont dit, oui. | Open Subtitles | أجل ، هذا ما قالوه |
c'est ce qu'ils disent, ils vous attendent sur la scène du crime. | Open Subtitles | هذا ما قالوه. انهم ينتظرون في مسرح الجريمة من أجلك |
Je pense que c'est ce qu'ils disent. | Open Subtitles | اعتقد هذا ما قالوه |
"Trouvé" c'est ce qu'ils disent. Je pense qu'il a été poignardé. | Open Subtitles | "وجد" هذا ما قالوه أشك أنه طعن |
C'est ce qu'on a dit aussi pendant mon terme. | Open Subtitles | هذا ما قالوه أثناء فترة ولايتي. |
C'est ce qu'ils disaient. La police recherche les coupables. | Open Subtitles | هذا ما قالوه الشرطه تبحث عن الفاعلون |
C'est ce qu'on disait sur moi. | Open Subtitles | هذا ما قالوه عنّي |