ويكيبيديا

    "هذا ما قالوه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est ce qu'ils ont dit
        
    • c'est ce qu'ils disent
        
    • C'est ce qu'on a dit
        
    • C'est ce qu'ils disaient
        
    • C'est ce qu'on disait
        
    C'est sûrement vrai. C'est ce qu'ils ont dit. Open Subtitles حسنا، من المحتمل أنه كان كذلك هذا ما قالوه
    - T'as sûrement encore besoin de repos. - Marrant, C'est ce qu'ils ont dit. Open Subtitles ربما تحتاجين لبعض الراحة - هذا غريب، هذا ما قالوه -
    C'est ce qu'ils ont dit avant de tirer sur mon père. Open Subtitles هذا ما قالوه قبل أن يطلق النار على أبي
    Comment tu sais que c'est ce qu'ils disent ? Open Subtitles كلا .. و لكن كيف حتى أمكنك أن تعرف هذا ما قالوه ؟
    C'est ce qu'on a dit à ma mère. Elle a vécu 6 mois. Open Subtitles هذا ما قالوه لأمي و ماتت بعدها بستة أشهر
    C'est ce qu'ils disaient pour l'homme sur la lune, jusqu'à ce que quelqu'un de créatif l'ait rendu très possible. Open Subtitles حسنا، هذا ما قالوه عن موضوع القمر، حتى جاء شخص لديه ما يكفي من الخيال جعلته ممكن جداً.
    C'est ce qu'on disait de Gravano. Open Subtitles هذا ما قالوه عن جرفانو
    C'est ce qu'ils ont dit, tout le monde descend. Open Subtitles انا لا اعرف فرانك ولكن هذا ما قالوه كل الناس تنزل عند وصله هاريس ميل
    C'était supposé être sept ou huit. C'est ce qu'ils ont dit. Open Subtitles ، كان يفترض أن تكون ...سبع أو ثمان أشهر، هذا ما قالوه
    C'est ce qu'ils ont dit. Open Subtitles هذا ما قالوه تحديداً.
    Ils ont dit "est-ce qu'elle vous croit?" C'est ce qu'ils ont dit en téléconférence ? Open Subtitles قالوا" هل صدقتك؟". هذا ما قالوه -في الاتصال المرئي؟
    C'est ce qu'ils ont dit chez Masters et Johnson. Open Subtitles هذا ما قالوه في ماسترز و جنسون.
    C'est ce qu'ils ont dit à Adam Sandler, et ça l'a seulement rendu riche. Open Subtitles هذا ما قالوه لـ(آدم ساندلار) وقد جعله هذا أكثر ثراءً
    C'est ce qu'ils ont dit pour l'Afghanistan. Open Subtitles هذا ما قالوه عن افغانستان.
    C'est ce qu'ils ont dit à la radio. Open Subtitles هذا ما قالوه على الراديو
    C'est ce qu'ils ont dit, oui. Open Subtitles أجل ، هذا ما قالوه
    c'est ce qu'ils disent, ils vous attendent sur la scène du crime. Open Subtitles هذا ما قالوه. انهم ينتظرون في مسرح الجريمة من أجلك
    Je pense que c'est ce qu'ils disent. Open Subtitles اعتقد هذا ما قالوه
    "Trouvé" c'est ce qu'ils disent. Je pense qu'il a été poignardé. Open Subtitles "وجد" هذا ما قالوه أشك أنه طعن
    C'est ce qu'on a dit aussi pendant mon terme. Open Subtitles هذا ما قالوه أثناء فترة ولايتي.
    C'est ce qu'ils disaient. La police recherche les coupables. Open Subtitles هذا ما قالوه الشرطه تبحث عن الفاعلون
    C'est ce qu'on disait sur moi. Open Subtitles هذا ما قالوه عنّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد