Ils vous mettront la pression parce que C'est ce qu'ils font. | Open Subtitles | . سيضيقون عليك الخناق مجددا لأن هذا ما يفعلونه |
Je n'aime pas voir les âmes errer mais C'est ce qu'ils font quand ils ont quelque chose à finir. | Open Subtitles | وأنا لا أحب رؤية تباطؤ الأرواح لكن هذا ما يفعلونه عندما يحاولون إنهاء شيء ما |
Ils vont attendre jusqu'à ce qu'on crève. C'est ce qu'ils font. | Open Subtitles | سينتظروا هنا حتى نموت هذا ما يفعلونه تماما ً |
Voilà ce qu'ils font aux rebelles. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه للأشخاص الذين يقاتلون |
Les Ra'zac tuent sans merci. Voilà ce qu'ils font. | Open Subtitles | ان "راساك" يقتلون بدون رحمة هذا ما يفعلونه |
Quelqu'un a du remarquer un truc. Ils sont forts. C'est leur métier. | Open Subtitles | شخص لديه القدرة على التقاطها انهم محترفين،و هذا ما يفعلونه |
- C'est leur travail. | Open Subtitles | فتاتى، هذا ما يفعلونه فحسب |
C'est ce que font les laïcs. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه أولئك الملاحدة العلمانيون |
C'est ce qu'ils font à la tv : ça marche à chaque fois. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه في التلفزيون وينجحُ ذلك كل مرة |
Non, C'est ce qu'ils font. | Open Subtitles | ليس هذا ما يفعلونه لا , بل يجعلونه تصرفي ما تملكينه |
Ils veulent pimenter le jeu et C'est ce qu'ils font. | Open Subtitles | انهم يريدون ان يعطوا بعض الاثاره للامور لذلك هذا ما يفعلونه |
Vous vous disiez : "C'est ce qu'ils font ?" | Open Subtitles | هل تساءلتم إن كان هذا ما يفعلونه هناك؟ |
C'est ce qu'ils font aux moulins, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه في المطاحن، صحيح؟ |
Si C'est ce qu'ils font à leurs sexbots, imagine ce qu'ils font aux femmes qu'ils ont enlevées. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما يفعلونه بالآلات ! تخيل ما يفعلونه للنساء المخطوفات؟ |
Voilà ce qu'ils font inspecteur. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه,حضرة المفتش |
Voilà ce qu'ils font. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه هنا |
Voilà ce qu'ils font. Alors nous devons nous battre. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه وعلينا محاربتهم! |
Voilà ce qu'ils font. Alors nous devons nous battre. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه وعلينا محاربتهم! |
C'est leur métier, et c'est pour ça que tout le monde t'a dit de ne pas parler aux journalistes! | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه. لهذا أمرتك أنا والجميع "لا تتحدّث إلى الصحافة!" |
C'est ce que font les familles ... | Open Subtitles | هل فقدتِ عقلكِ؟ - هذا ما يفعلونه العوائل .. |
Il vient de la vieille école sicilienne. Ils font ça. | Open Subtitles | انه من المدرسه القديمه و هذا ما يفعلونه عندما يكرهون |