ويكيبيديا

    "هذا ما يقوله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est ce que dit
        
    • C'est ce qu'il dit
        
    • C'est ce que disent
        
    • C'est ce qu'ils disent
        
    • disent ça
        
    • Dit l'
        
    • On dit ça
        
    • ce que dit le
        
    • ce que disent les
        
    C'est ce que dit son livre. Open Subtitles هذا ما يقوله كتابه قاضيين وجداه مذنبا يا ليزرا
    Je suis un joueur médiocre. C'est ce que dit mon coach. T'avais pas remarqué ? Open Subtitles إنّي لاعب عاديّ، هذا ما يقوله مدرّبي، ألم تلاحظ ذلك؟
    C'est ce qu'il dit, mais tu ne veux pas savoir ce qu'il ressent vraiment. Open Subtitles هذا ما يقوله لكنك لا تعلم حقا ما يشعر به في الداخل
    C'est ce que disent les Canadiens pour exprimer le remord. Open Subtitles حسنا، هذا ما يقوله الكنديين للتعبير عن الندم
    Et ils diront qu'ils ignoraient, qu'ils sont innocents. Mais C'est ce qu'ils disent tous. Open Subtitles وسيقولان إنهما بريئان لكن هذا ما يقوله الجميع
    Les terminales disent ça pour la bibliothèque. Open Subtitles هذا ما يقوله بعض طلاب السنة الأخيرة عن المكتبة
    Dit l'homme avec un oeil au beurre noir. Open Subtitles أجل، هذا ما يقوله الرجل ذو الكدمة على عينه.
    C'est ce que dit le guetteur quand les assaillants s'approchent de l'avion. Open Subtitles ان هذا ما يقوله المراقب عندما يقترب المقتحمون من الطائره
    - Du moins, C'est ce que dit Internet. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله الإنترنت
    C'est ce que dit toujours Sherlock... Open Subtitles نعم, هذا ما يقوله شرلوك دائماً
    C'est ce que dit ton patron ? Open Subtitles هل هذا ما يقوله رئيسك لتبرير كل هذا؟
    Il a attrapé une méchante grippe-- enfin, C'est ce qu'il dit. Open Subtitles -إنه متغيب بحجة زكام رهيب, أو هذا ما يقوله
    C'est ce qu'il dit, lui aussi. Open Subtitles هذا ما يقوله ايضا -هل هذا كل طاقم العبارة؟
    C'est ce qu'il dit tout le temps parce que... je ne sais même pas pourquoi. Open Subtitles هذا ما يقوله طوال الوقت لا أعرف السبب
    "Elle voulait juste un bisou" C'est ce que disent tous les mecs. Open Subtitles انها ارادت تقبيلك فقط هذا ما يقوله جميع الرجال
    C'est ce que disent vos ingénieurs. Le Project Blaidd Drwg serait maudit. Open Subtitles هذا ما يقوله بعضٌ من مهندسي المشروع . أن مشروع بلايد دروج ملعون
    C'est ce que disent les gars dans les vestiaires. Open Subtitles هذا ما يقوله العديد من الشباب لكنه كلام لا طائل منه
    C'est ce qu'ils disent s'ils ont de l'esprit. Open Subtitles في الواقع، هذا ما يقوله الرّجال لو كان لديهم عقول
    C'est ce qu'ils disent tous. Open Subtitles هذا ما يقوله الجميع
    Les gens disent ça du voisin quand il s'avère être un tueur en série. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عن الجار ثم يكتشفوا أنه سفاح
    Dit l'homme qui a passé quatre heures dans une cellule avec 2 poivrots et voleurs de caddie. Open Subtitles هذا ما يقوله الرجل الذي قضى اربع ساعات في الزنزانة مع اثنين ثملين ، وسارق عربة تسوق
    On dit ça quand on sait pas quoi dire. Open Subtitles هذا ما يقوله الناس عندما لا يستطيعوا التفكير في أي شئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد