ويكيبيديا

    "هذا مدهش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est incroyable
        
    • C'est génial
        
    • est surprenant
        
    • C'est étonnant
        
    • C'est dingue
        
    • C'est fantastique
        
    • C'est fascinant
        
    • C'est formidable
        
    Chers auditeurs, C'est incroyable ! Open Subtitles يا الهي يا الهي أيها السيدات والسادة هذا مدهش
    Je veux dire, C'est incroyable. Un jour le campus est vide. Open Subtitles أعني أن هذا مدهش ، الحرم الجامعي خالي تماماً في يوم واحداً
    C'est incroyable. Je deviens associé. Open Subtitles يا رجل , هذا مدهش لا أصدق أنهم سيجعلونني شريكا
    Je n'y crois pas, C'est génial. Je pensais être la seule, Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك هذا مدهش ظننت أني الوحيدة
    C'est surprenant, venant d'un agent du IRS. Open Subtitles هذا مدهش , قدم من وكالة اى.ار.اس
    C'est incroyable que ce soit quelque chose venue de l'espace. C'est étonnant. Open Subtitles هذا مدهش، بأن هذا من الفضاء الخارجي، هذا مدهش.
    C'est dingue, il croit dire la vérité et il ne dit que des mensonges ! Open Subtitles هذا مدهش , الرجل يعتقد أنه يقول الحقيقة و كل ما يقوله كذباً لعيناً
    "La future scientifique la plus prometteuse." C'est fantastique. Open Subtitles "أكثر العلوم المستقبليّة وعداً" (هذا مدهش (آشلي
    Je sais. C'est fascinant, non ? Open Subtitles اعلم ، هذا مدهش أليس كذلك ؟
    Ils ont proposé de payer tous mes frais jusqu'à la naissance. C'est incroyable. Ça va vous faciliter la vie. Open Subtitles هم عرضوا المال على كل نفقاتي حتى ألد الطفل هذا مدهش,هذا سهل كل شيئ عليك, صح؟
    Ils sentent le doute, C'est incroyable. Open Subtitles هذا مدهش, يمكنهم شم رائحة الشك لا أدري كيف يفعلونها
    C'est incroyable -- Vous connaissez les huiles. Open Subtitles هذا مدهش وهذا مثير , تعلم زيوتك
    Oh, mon Dieu, C'est incroyable. Open Subtitles يا إلهي، هذا مدهش.
    Mon Dieu, C'est incroyable ! Open Subtitles يا إلهي هذا مدهش
    Et ils la payent pour faire ça. C'est incroyable. Open Subtitles ويدفعون لها من أجل هذا هذا مدهش
    C'est génial ! David et Goliath en vrai. Je suis touché qu'elle s'intéresse autant à mon boulot. Open Subtitles هذا مدهش أنا سعيد بأنها تحب أعمالي المشكلة الحقيقية هي مجتمع المعلمين
    Maintenant, on sait qui est Kira, et les meurtres qui tracassaient tant le chef vont s'arrêter ! C'est génial, Misamisa ! Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً فسنعرف هوية كيرا وسيتوقف القتل ، هذا مدهش يا ميسا ميسا
    Vous travaillez dans les tranchées, C'est génial. Open Subtitles رائع، أنتِ تقومين بالعمل بنفسك، هذا مدهش
    C'est surprenant, bhaijaan. Open Subtitles هذا مدهش, يا أخي
    C'est étonnant... que vous puissiez entretenir une relation avec vos horaires de travail. Open Subtitles أتعلمين هذا مدهش بأنك قادرة على إبقاء علاقة بكمية ساعات عملك
    Il les compose dans la tête. - C'est dingue. Open Subtitles يمكنه فعل ذلك في عقله هذا مدهش
    C'est fantastique, mec. Félicitations. Open Subtitles هذا مدهش يا صاح تهانئى
    C'est fascinant, n'est-ce pas, Mère ? Open Subtitles هذا مدهش,اليس كذلك يا امي؟
    C'est formidable, mais avec tout le respect que je vous dois, la dernière fois que vous l'avez vue, cela ne ressemblait pas vraiment à une bonne situation. Open Subtitles هذا مدهش ، لكل مع فائق الأحترام في أخر مرة رأيتها لم يبدو أنه كان موقف جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد