ويكيبيديا

    "هذا معك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ça avec toi
        
    • ça avec vous
        
    Mais je ne peux pas faire ça avec toi, pas maintenant. Open Subtitles ولكن فقط لا أستطيع أن أفعل هذا معك,ليس الآن
    Et j'aurais aimé être dans une position où je pourrais essayer ça avec toi. Open Subtitles وأتمنى لو كنت في وضع يمكنني تجربة هذا معك
    Ce sera spécial pour Penny et moi de partager ça avec toi. Open Subtitles سيكون الامر مميزا لبيني وانا .ان نشارك هذا معك
    J'ai choisi de partager ça avec toi parce qu'en fin de compte, mon diagnostique était une piqûre de rappel. Open Subtitles لقد اخترت ان اشارك هذا معك لأنه في نهاية المطاف، كان التشخيص مكالمة إيقاظ.
    Ma petite footballeuse va réarranger ça avec vous. Open Subtitles اليوم أختي المحبة لكرة القدم ستزين هذا معك
    Tu peux prendre ça avec toi à travers le détecteur de métal et passer la sécurité. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذا معك وانت تمر من خلال أجهزة الكشف عن المعادن وتمر من خلال الامن
    Il fait froid en Chine. Pourquoi ne prendrais-tu pas ça avec toi. Open Subtitles الصين يحصل الباردة، لذلك لماذا لا تأخذ هذا معك.
    Et j'ai envie de partager ça avec toi. J'ai envie de t'enseigner ce que j'ai appris. Open Subtitles وأريد أن أشارك هذا معك أريد أن أعلمك ما تعلمته
    Je ne vais pas recommencer ça avec toi. Je veux que tu partes. Open Subtitles لا أريد أن أبدأ هذا معك مرة أخرى أريدك أن تنصرف
    Tu crois que tu vas partir, emmener ça avec toi, et me laisser là comme un con? Open Subtitles أتظن أنه باستطاعتك الخروج من ذلك الباب و تأخذ هذا معك و تتركني هذا هراء لا أعرف لماذا أحدثك عن هذا
    Mais je ne veux pas faire ça avec toi, ok ? Open Subtitles . ولكنني لا اريد فعل هذا معك , حسناً
    Voilà pourquoi je vais à l'université, et je ne peux pas faire ça avec toi. Open Subtitles لهذا أنا ذاهب إلى الجامعة. لا أستطيع فعل هذا معك.
    Je comprends pas ce que t'as pas compris dans ça garde toujours ça avec toi. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أفهم كيف أسأت الفهم سيبقى هذا معك في جميع الأوقات
    Ecoute, Julia, je préfère ne pas parler de ça avec toi. Open Subtitles انظري، جوليا ، في الواقع أفضل عدم الدخول في هذا معك
    Désolé, je ne peux pas faire ça avec toi. Open Subtitles أتركها وحيدة 20 سنة أنا آسف، لكنّي لا أستطيع أن أفعل هذا معك
    Pourquoi je fais toujours ça avec toi ? Open Subtitles يا الهي , لم افعل هذا معك دوما؟
    Je ne peux pas venir travailler et traverser ça avec toi tout les jours ! Open Subtitles حسنا؟ أنا لا يمكن أن يأتي إلى العمل والذهاب من خلال هذا معك كل يوم واحد!
    Je suis si heureuse de pouvoir voir tout ça avec toi. Open Subtitles أنا سعيدة جدا برؤية كلّ هذا معك
    Je voudrais discuter de ça avec vous, si vous pouviez me rappeler ça serait bien. Open Subtitles وأود مناقشة هذا معك, إذا أردت التحدث معي فسيكون هذا رائعاً
    M. Manning, je ne peux pas parler de ça avec vous. Open Subtitles السيد مانينغ، لم يسمح لي لمناقشة هذا معك.
    J'ai du trahir le pays par le passé, pour devoir faire ça avec vous. Open Subtitles ، أنا لابد وأن خنت بلادي في حياتي السابقة عندما أرى نفسي أفعل هذا معك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد