ويكيبيديا

    "هذا ممتع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est marrant
        
    • C'est amusant
        
    • C'est drôle
        
    • ça drôle
        
    • On s'amuse
        
    • C'est sympa
        
    • C'est génial
        
    • C'est rigolo
        
    • s'amuse bien
        
    • C'est intéressant
        
    C'est marrant un week-end, mais on vit pas comme ça. Open Subtitles بينما يبدو هذا ممتع لأسبوع، من المستحيل العيش.
    Okay, C'est marrant et tout mais euh, on a une tête dans un sac. Open Subtitles حسنا هذا ممتع و ما إلى ذلك لكن لدينا رأس داخل كيس
    Je n'ai jamais eu de soeur, alors C'est amusant pour moi. Open Subtitles لم احظى بأخت قط لذلك هذا ممتع بالنسبه لي
    C'est amusant ! On devrait faire ça plus souvent. Open Subtitles هذا ممتع , يجب ان نفعل هذا كثيراً, اعتقد
    C'est drôle, mais nous avons un meurtre à résoudre qui requiert plus de 140 caractères. Open Subtitles هذا ممتع لكن لدينا جريمة قتل لنحلها تتطلب أكثر من 140 حرفاً.
    Vous trouvez ça drôle ? Open Subtitles يجب أن نذهب وتحصل على حمالة تدريب اوه جميعكن تظنن بأن هذا ممتع ؟
    Même si On s'amuse beaucoup, - pourquoi on fait ça ? Open Subtitles .. إذاً ، بقدر ما هذا ممتع ولكن لمَ نفعل ذلك؟
    C'est sympa. - Oui, ça sera amusant. Open Subtitles أجل، هيّا، نلعب لعبة التمثيلية التحزيرية، هذا ممتع
    Et la sûreté, c'est pour les vieux. C'est marrant, on continue ? Open Subtitles والآمان للناس العجائز هذا ممتع, أتريد المتابعة ؟
    Mon mari te dirait de foncer. C'est marrant. Open Subtitles زوجي سيقول لك بأن تذهب لتحصل عليها هذا ممتع
    T'as bien entendu. Pas de branlette au bureau. C'est marrant. Open Subtitles نعم , لقد سمعت ما قالته لا يسمح بالأستنماء في المكتب هذا ممتع
    Et moi, l'astronaute. C'est marrant, Phil, à toi. Open Subtitles و أنا سأكون رائد الفضاء هذا ممتع,فيل,اذهب
    C'est marrant, je dois faire quoi ? Open Subtitles انتظـر ، هذا ممتع ، ما الذي عليَّ فعله ؟
    C'est amusant. Des années que je n'avais pas visité un tel lieu. Open Subtitles هذا ممتع انا لم اذهب الى مكان من قبل منذ زمن طويل
    C'est amusant, vraiment amusant, Mais j'ai un délai de travail donc... Open Subtitles هذا ممتع حقاً ولكن أنا لدي عمل
    C'est amusant, ça. Je ferais ça toute la journée. Open Subtitles هذا ممتع يمكنني فعل هذا طوال اليوم
    - Cece n'est pas vraiment .. bordélique ? - C'est drôle. Bordélique. Open Subtitles أليست "سيسي" حقاً فوضوية هذا ممتع , فوضوية
    - Arrête, C'est drôle. Open Subtitles هيا، يا رجل تريث بالأمر، هذا ممتع
    C'est drôle... être constamment sous-estimée. Open Subtitles هذا ممتع التقليل من قيمتك باستمرار
    Tes parents sont barges. Ils trouvent ça drôle. Open Subtitles أبواكى, أنهم مجانين يظنون أن هذا ممتع
    Venez voir, qu'est-ce qu'On s'amuse ! Où sont passé tes amis internes ? Open Subtitles هذا ممتع جداً يا رفاق أين هم أصدقاؤنا من الأطباء المقيمين؟
    C'est sympa. On rencontre un tas de gens. Open Subtitles نعم ,هذا ممتع أنك تعرف الكثير من الناس
    C'est génial que Don vous ai invités ici pour me faire une surprise. Open Subtitles هذا ممتع جدا دون دعاكم هنا لتفاجؤني 246 00: 10: 21,045
    Ca aussi C'est rigolo. Whouhou ! Open Subtitles أو يحرقا نفسيهما بالعيدان هذا ممتع أيضاً
    On s'amuse bien. Open Subtitles أقصد، أنّه هذا ممتع وما إلى ذلك
    C'est intéressant parce que nous avons trouvé des preuves d'extinction massive ailleurs sur la planète. Open Subtitles هذا ممتع ، لأننا قد وجدنا ادلة على الانقراض الجماعى على أجزاء أخرى من الكوكب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد