ويكيبيديا

    "هذا هراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est des conneries
        
    • C'est n'importe quoi
        
    • Ce sont des conneries
        
    • Foutaises
        
    • ces conneries
        
    • C'est de la merde
        
    • C'est ridicule
        
    • Mon cul
        
    • C'est de la connerie
        
    • C'est nul
        
    D'accord, Mulder et Scully. On dit que je vous crois, même si c'est pas vrai, car C'est des conneries. Open Subtitles حسناً يا مولدر وسكالي ، لنقل أنني أصدقكما ، وأنا لا أصدقكما لأن هذا هراء
    Pas question. Le ballon avait rebondi. C'est des conneries ! Open Subtitles مستحيل لقد خرجت الكرة من الملعب هذا هراء
    La plupart des codeurs pensent que déboguer revient à résoudre une erreur, mais C'est des conneries. Open Subtitles معظم المبرمجين يعتقدون أن تصحيح خطأ برمجي هو فقط تصحيح غلطة و لكن هذا هراء
    C'est n'importe quoi. Pourquoi suis-je le seul à être interdit? Open Subtitles هذا هراء , لماذا أنا الوحيد الذي يحرَّم عليه ؟
    Et commence pas à dire que c'est ton boulot. Ce sont des conneries! Open Subtitles لا تخبرني بتلك القذارة عن انك شرطي يقوم بواجبه ، لأن هذا هراء
    Méfiez-vous. Foutaises, monsieur l'agent. Open Subtitles هذا هراء ، لقد أخذت هذه المرأة من على الطريق
    On sait tous deux que C'est des conneries, mais si je dois témoigner un jour, je dirai que vous êtes la plus chanceuse du monde. Open Subtitles أجل، كلانا يعرف أن هذا هراء لكن إذا طلبت مني إدلاء شهادة يومًا سنقول أنك أكثر النساء حظًا، حسنًا؟
    Et nous, on est ceux qui vont te dire que C'est des conneries. Open Subtitles حول كيفية مضاعفة اموالك. حسناً , نحن الشخص الذى سيقول لك ان هذا هراء.
    C'est des conneries. Open Subtitles عن أني أريد أن أكفر عن الذنب الذي أشعر به هذا هراء
    - On a plus les moyens, chérie. - C'est des conneries. Open Subtitles ـ لا يمكننا تحمل ثمنه، يا عزيزتي ـ هذا هراء
    Pourquoi ça t'importe ? Tu sais que C'est des conneries. Open Subtitles لماذا تهتمين , تعلمين ان كل هذا هراء
    Bordel. C'est des conneries ! Open Subtitles اللعنة، اللعنة اللعنةُ على ذلك، هذا هراء
    Et avec tout se qui se passe, le fait que je n'ai pas encore fait de déposition pour me défendre, C'est des conneries. Open Subtitles و بحدوث هذا، لم اقوم ببيان ادافع به عن نفسي هذا هراء
    Peut-être, mais C'est des conneries et le magazine littéraire ne publie pas de la merde. Open Subtitles ربما، لكن هذا هراء والمجلة الأدبية لا تطبع حماقة.
    Ce que tu fais aggrave les choses. C'est n'importe quoi ! Open Subtitles الذي تفعلينه الآن يزيد الطين بلّة هذا هراء
    C'est n'importe quoi, on va bientôt tomber sur de la chair humaine. Open Subtitles هذا هراء. أعني أن المرء يفضل تجنب العثور على قلب بشري هنا
    Quand je raconte cette histoire, on me dit que C'est n'importe quoi, on ne me croit pas. Open Subtitles .. حينما أحكي هذه القصة للناس يقولون أن هذا هراء و لا يصدقوني
    Ce sont des conneries, parce que je pourrais littéralement penser à un million de choses horribles qui ne te sont pas arrivées une seule fois Open Subtitles هذا هراء لأنه يمكنني فعلياً التفكير في الكثير من الأشياء اللئيمة التي لم يقلها أحدُ لكِ مطلقاً
    Foutaises ! Va voir si tu veux. Open Subtitles هذا هراء ، انت تعلم انك تموتين لرؤية ماذا بداخل ذلك الشيئ اليس كذلك ؟
    - Non, ces conneries homophobes ne sont pas acceptables. Open Subtitles لا ، هذا هراء الخوف من المثليين هذا غير مقبول
    Tes hommes pensent que c'est lié aux bandes de rue. C'est de la merde. Open Subtitles رفاقكِ الآن يعتقدون بأن الأمر ذو صلة بالعصابات، أنا أقول هذا هراء
    Les vieux ne doivent pas aller au soleil ! C'est ridicule. Open Subtitles العجزاء لا يجب أن يكونوا في الشمس، هذا هراء
    Mon cul, oui. Il était juste pressé de se tirer en week-end ! Open Subtitles امر طارئ, هذا هراء انه يريد ان يمضي عطلته
    Tu ne peux pas tasser les gens dans le séchoir. C'est de la connerie. Open Subtitles انت لا تستطيعين حشر الناس في النشافة , هذا هراء
    Bien que ça ne me dérange pas de travailler ici parce que je me plais bien ici, mais C'est nul. Open Subtitles هذا يجعل المنطق صفراً هنا ولايعني ذلك انني امانع العمل هنا لانني حقاً احب ان اكون هنا لكن هذا هراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد