ويكيبيديا

    "هذا يقتلني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ça me tue
        
    • Ça me
        
    ça me tue de savoir qu'elle... joue un jeu juste pour nous protéger. Open Subtitles هذا يقتلني عندما أفكر في أنها قد تكون تُخفي شيئًا عنا من أجل حمايتنا
    Il me plaît vraiment, mais ce truc du matin, ça me tue! Open Subtitles أنا معجبه به حقاً ولكن أمر الصباح هذا يقتلني
    Je dois trouver un moyen d'arrêter, même si ça me tue. Open Subtitles علي ان أجد طريقة للتوقف حتى لو كان هذا يقتلني
    Je ne sais rien, et ça me tue. Open Subtitles أنظر، أنا لا أعرف شيء، و هذا يقتلني
    ça me tue. Open Subtitles هذا يقتلني يا رجل
    ça me tue. Open Subtitles أجل. هذا يقتلني أيضاً.
    Gibbs, ça me tue, mais on ne peut pas le couvrir, et tu le sais. Open Subtitles غيبس) هذا يقتلني) لكن لا يمكننا التستُر علية وأنت تعرف ذلك
    ça me tue ! Open Subtitles هذا يقتلني , إنه يقتلني
    ça me tue. Open Subtitles أفسدت الكلام هذا يقتلني
    Moi aussi, ça me tue ! Plus que toi, peut-être. Open Subtitles . هذا يقتلني أنا أيضاً
    Je suis épuisé. ça me tue. Open Subtitles أنا مرهق , هذا يقتلني
    ça me tue autant que ça te tue toi. Open Subtitles هذا يقتلني بقدر مايقتلكِ
    ça me tue. Open Subtitles - يا إلهي. - أوه, هذا يقتلني.
    Harvey, ça me tue ! Open Subtitles (هارفي) هذا يقتلني
    Et ça me tue. Open Subtitles و هذا يقتلني
    Juice, ça me tue. Open Subtitles (جوس) هذا يقتلني
    ça me tue ! Open Subtitles هذا يقتلني.
    ça me tue. Open Subtitles هذا يقتلني
    ça me tue. Open Subtitles هذا يقتلني
    Je dis rien quand tu te fais passer pour le patron, quand tu ramènes tes filles sur le bateau, mais 150 euros d'essence en plus, Ça me soûle. Open Subtitles لا أتفوه بشئ حينما تقوم بمهام للمدير وحينما تحضر بناته للسفينة لكن دفع 150 يورو أكثر للوقود هذا يقتلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد