Il a demandé au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC que le SBI examinerait à sa vingtsixième session. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين. |
5. Demande au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC pour que l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique l'examine à sa trentedeuxième session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين.] |
5. Demande au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC pour que l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique l'examine à sa trente-quatrième session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.] |
Il a prié le secrétariat de rassembler ces observations dans un document de la série misc.; | UN | وطلبت من الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متنوعات؛ |
Il a prié le secrétariat de rassembler ces observations dans un document de la série Misc. | UN | وطلبت من الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متنوعة. |
Il a demandé au secrétariat de réunir ces communications dans un document de la série MISC, afin de faciliter la poursuite de son examen des sujets susmentionnés au titre de ce point de l'ordre du jour à sa vingttroisième session. V. QUESTIONS MÉTHODOLOGIQUES | UN | وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متنوعة لتيسير النظر الجاري في هذه المواضيع في إطار هذا البند من جدول الأعمال من جانب الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والعشرين. |
5. Demande au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC pour que l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique l'examine à sa trente-quatrième session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.] |
5. Demande au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC pour que l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique l'examine à sa trente-quatrième session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة والثلاثين.] |
5. Demande au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC pour que l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique l'examine à sa trente-deuxième session.] | UN | 5- يطلب إلى الأمانة أن تقوم بتجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثانية والثلاثين.] |
Le SBSTA a demandé au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC d'ici à sa trente-troisième session. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة إتاحة هذه الآراء في وثيقة متفرقات تُعرض على الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين(). |
51. Le SBSTA a invité les Parties à faire part au secrétariat, avant le 25 mars 2013, de leurs vues sur la teneur de cet atelier et a demandé au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC. | UN | 51- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 25 آذار/ مارس 2013، آراءها بشأن محتوى حلقة العمل تلك وطلبت إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة متفرقات. |
48. Le SBSTA a invité les Parties à communiquer au secrétariat, avant le 25 mars 2013, leurs vues sur les questions susceptibles d'être examinées dans le cadre du dialogue sur la recherche à la trente-huitième session du SBSTA et a demandé au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC. | UN | 48- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 25 آذار/ مارس 2013، آراءها بشأن البنود التي يمكن النظر فيها في إطار الحوار المتعلق بالبحوث خلال الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات. |
Il a invité aussi les Parties à communiquer au secrétariat pour le 15 août 2007 leurs vues au sujet du mandat et du cadre de référence du GCE et a demandé au secrétariat de rassembler ces vues dans un document de la série MISC (divers) pour examen par le SBI à sa vingtseptième session. | UN | كما دعت الأطراف إلى أن تقدم للأمانة، في موعد أقصاه 15 آب/أغسطس 2007، آراءها بشأن ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري، وطلبت إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لكي تنظر فيها الهيئة في دورتها السابعة والعشرين. |
64. Le SBI a demandé au secrétariat de réunir ces vues dans un document de la série < < Divers > > et, si nécessaire, d'entreprendre une enquête auprès des utilisateurs enregistrés et des autres utilisateurs du CC:iNet qui mettra l'accent, en les approfondissant, sur les principales questions soulevées par les Parties. | UN | 64- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ من الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات وإجراء استقصاء، عند الاقتضاء، لآراء مستخدمي مركز التنسيق التجريبي لشبكة المعلومات المسجلين وغير المسجلين، بحيث يركز هذا الاستقصاء على القضايا الرئيسية التي تثيرها الأطراف ويسهب في تناولها. |
3. Invite les Parties à faire connaître au secrétariat leurs vues sur les questions mentionnées au paragraphe 2 cidessus pour le 15 septembre 2002 et prie le secrétariat d'établir une compilation de ces vues dans un document de la série MISC pour que le SBSTA l'examine à sa dixseptième session; | UN | 3- يدعو الأطراف إلى تقديم آرائها إلى الأمانة بشأن المسائل المذكورة في الفقرة 2 أعلاه، بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2002، ويطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة عشرة؛ |
5. Invite les Parties à faire connaître au secrétariat leurs vues sur les questions mentionnées au paragraphe 4 cidessus pour le 1er juillet 2002 et prie le secrétariat d'établir une compilation de ces vues dans un document de la série MISC pour que le SBSTA l'examine à sa dixseptième session; | UN | 5- يدعو الأطراف إلى تقديم آرائها إلى الأمانة عن المسائل المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه بحلول 1 تموز/يوليه 2002، ويطلب إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السابعة عشرة؛ |
30. Le SBI a réitéré l'invitation faite aux Parties (FCCC/SBI/2006/11, par. 28) de soumettre au secrétariat, avant le 15 août 2007, leurs vues sur le mandat et le cadre de référence du Groupe consultatif d'experts, ainsi que la demande adressée au secrétariat de regrouper ces vues dans un document de la série MISC (divers), qu'il examinerait à sa vingtseptième session. | UN | 30- وكررت الهيئة الفرعية للتنفيذ دعوتها الأطراف (FCCC/SBI/2006/11، الفقرة 28) إلى أن تقدم للأمانة، في موعد أقصاه 15 آب/أغسطس 2007، آراءها بشأن ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري، وطلبها إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة في دورتها السابعة والعشرين. |
62. Charge le secrétariat de rassembler ces observations dans un document de la série MISC, pour examen par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trente-sixième session, en vue de recommander à la Conférence des Parties, pour adoption à sa dixhuitième session, un projet de décision sur la question visée ci-dessus au paragraphe 61; | UN | 62- يطلب إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين بغية اتخاذ مقرر بشأن المسألة المشار إليها في الفقرة 59 أعلاه في دورته الثامنة عشرة؛ |
6. Invite les Parties et les organisations admises en qualité d'observateurs à communiquer au secrétariat, d'ici au 5 mars 2012, leurs observations sur les questions mentionnées aux alinéas a et b du paragraphe 4 ci-dessus et demande au secrétariat de regrouper ces observations dans un document de la série MISC. | UN | 6- يدعو الأطراف والمنظمات المقبولة بصفة مراقب إلى أن تُقدم إلى الأمانة، بحلول 5 آذار/مارس 2012، آراءها بخصوص القضايا المشار إليها في الفقرة 4(أ) و(ب) أعلاه، ويطلب إلى الأمانة أن تُجمّع هذه الآراء في وثيقة متفرقات. |
3. Charge le secrétariat de rassembler ces communications dans un document de la série MISC, pour examen par l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à sa trente-sixième session, en vue de recommander à la Conférence des Parties, pour adoption à sa dix-huitième session, une décision sur la question visée au paragraphe 2 ci-dessus. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة تجميع هذه الآراء في وثيقة متفرقات لكي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين، بغية التوصية بمقرر بشأن المسألة المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة. |