ces lumières devraient le tenir à distance. | Open Subtitles | هذه الأضواء من المفترض ان تضعه في موقف لا يسمح له بفعل أي شيء |
Lorsque nous avons allumé ces lumières, nous avons perdu quelque chose de précieux. | Open Subtitles | حينما قمنا بتشغيل كل هذه الأضواء خسرنا أمراً ثميناً |
ces lumières sont parfaites avec ton costume. | Open Subtitles | بالمناسبة , هذه الأضواء تجعلك بمنظر مثالي |
Les gens qui entrent en contact avec les lumières dans l'eau ont été clonés, reproduits. | Open Subtitles | في الجانب الأخر من العالم عندما كانت هذه الأضواء في الماء وكل الناس الذين إحتكوا بهم .. تم إستنساخهم أو إستبدالهم |
Est-ce que vous pourriez tamiser la lumière, quelqu'un ? | Open Subtitles | وهل هناك طريقة لإبعاد هذه الأضواء قليلا؟ |
J'ai hâte de te voir allumer la fontaine sous ces éclairages, demain. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار حتى تقوم بتشغيل النافورة تحت هذه الأضواء ليلة الغد |
Non, dans le ciel ! ces lumières...je crois que c'est un OVNI. | Open Subtitles | لا في السماء هذه الأضواء أنا أعتقد بأنها صحن فضائي |
De toute façon, j'y vois rien avec ces lumières. | Open Subtitles | على أي حال، لا استطيع رؤية شيء ليس بوجود هذه الأضواء. |
ces lumières, ce sont les portes qui t'aspirent vers des niveaux supérieurs d'existence. | Open Subtitles | هذه الأضواء هي أبواب تأخذك إلى أماكن أخرى من الوجود. |
que font toutes ces lumières et ces câbles au milieu d'un parking ? | Open Subtitles | ماذا تفعل كل هذه الأضواء والأسلاك في وسط ساحة توقف ؟ |
L'aurore d'Australie éclaire les cieux du sud mais ces lumières spectaculaires n'apportent aucune chaleur à la région glaciaire. | Open Subtitles | الأضواء القطبية تنير سماء القطب الجنوبي. لكن هذه الأضواء الرائعة لا تجلب دفئاً لبرّيّة الثلج. |
On nous a envoyés à Cuba après l'ouragan Charley pour voir ce qu'on pouvait faire de ces lumières dans l'eau. | Open Subtitles | لقد أرسلنا إلى كوبا بعد إعصار شارلى لكي نكتشف عن هذه الأضواء في المياه ولنرى كيف يمكننا تنظيمهم |
On est descendus ici sous ce terrible orage et on a vu ces lumières descendre dans l'eau. | Open Subtitles | لقد أتينا هنا في أثناء ثوران العاصفه ورأينا هذه الأضواء تسقط في الماء |
- Certaines de ces lumières ne fonctionnent pas. | Open Subtitles | بعض من هذه الأضواء لا يعمل همم |
ces lumières fluorescentes n'agacent que moi? | Open Subtitles | هل هنالك من تزعجه هذه الأضواء غيري ؟ |
comme celui-la. Ferg, allume une des ces lumières sur le mur. | Open Subtitles | . فيرغ)، سلّط واحداً من هذه الأضواء ناحية الجدار) |
C'est quoi, ces lumières vertes ? | Open Subtitles | ما هذه الأضواء الخضراء؟ |
- Éloignez ces lumières de mon visage! | Open Subtitles | أبعدوا هذه الأضواء عني |
Regarde-toi, avec toutes ces lumières, Ray. | Open Subtitles | أنظر إلى كل هذه الأضواء |
Vous savez, les lumières dans l'eau ? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين هذه الأضواء في الماء أليس كذلك ؟ |
Pouvez-vous baisser les lumières ? | Open Subtitles | نعم ياسيدي ؟ هلا نسيت حزنك وأخفت بعض هذه الأضواء قليلاً ؟ |
la lumière des projecteurs, ça peut vous abîmer le teint. | Open Subtitles | انعكاس كل هذه الأضواء مؤكد أنه يتلف بشرة الفتاة |
Tous ces éclairages sont marquées avec le nom d'une fille et sa couleur de cheveux. | Open Subtitles | كل هذه الأضواء مرفقة بإسم الفتاة ولون شعرها |