Il faut absolument m'apprendre quelques unes de ces chansons incroyables. | Open Subtitles | عليكم أن تعلّموني بعضاً من هذه الأغاني المدهشة |
Tu vas être génial. Tu connais ces chansons mieux que personne. | Open Subtitles | ستكون رائع لا أحد يعرف هذه الأغاني أفضل منك. |
Si j'écoute ces chansons sans les analyser, elles sonnent pareil. | Open Subtitles | عندما أكون مجرد تعاني هذه الأغاني وليس تحليلها، لأنها الصوت نفسه. |
ces chansons ont été écrites par des professionnels et je les ai contrôlé moi-même. | Open Subtitles | هذه الأغاني كُتبت بواسطة كُتّاب مُحترفين وتمّ الإشراف عليهم بواسطتي. |
"tous ces chants, | Open Subtitles | "وجميع هذه الأغاني" |
Jesus - Je ne connais aucune de ces chansons. | Open Subtitles | سام أنا لا أعرف أية هذه الأغاني لا ستفعلين |
Tu es là tranquille avec Mlle pantalons brillants, et je suis ici à chercher si on peut même faire ces chansons sans s'humilier complètement. | Open Subtitles | أنا هنا، محاولا معرفة إذا كان بإمكاننا عمل هذه الأغاني بدون إذلال أنفسنا ما الذي تتحدثين عنه ؟ |
Mais toutes ces chansons à propos des roses qui poussent des cerveaux des gens | Open Subtitles | لكن كل هذه الأغاني حول نمو الورد خارج أدمغة الانسان |
C'est une fête en l'honneur de nos jeunes fans qui ne nous ont jamais vus jouer ces chansons. | Open Subtitles | هو الاحتفال بالكثير من المشجعين الشباب الجديد. الذي لم يسبق له مثيل لنا تلعب هذه الأغاني. |
Ils ont boycotté tous mes disques, et c'est dur pour moi désormais d'intégrer ces chansons, elles sont déconnectées de l'époque. | Open Subtitles | ونظموا مقاطعة لكل تسجيلاتي. وإنه... وإنه لمن الصعب أن أغني هذه الأغاني مجدداً |
Mais non. ces chansons sont fantastiques. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، هذه الأغاني مذهلة |
Parce que je ne connais aucune de ces chansons. | Open Subtitles | لأني لا اعرف أي اغنية من هذه الأغاني |
Il y a un truc avec ces chansons... | Open Subtitles | هناك شيئاً بخصوص هذه الأغاني |
KD... je ne connais pas ces chansons | Open Subtitles | وأنا لا أعرف هذه الأغاني |
ces chansons durent éternellement, et pourquoi il n'y a pas plus de zydeco? | Open Subtitles | هذه الأغاني تشغل دائماً، ولماذا لا يوجد مزيد من أغاني (زايديكو)؟ |
Certaines de ces chansons, je les ai jamais entendues. | Open Subtitles | بضعة من هذه الأغاني لم أسمعها |
Je joue ces chansons. | Open Subtitles | أنا أعمل على هذه الأغاني |
Toutes ces chansons parlent de moi. | Open Subtitles | أتعرف كل هذه الأغاني عني؟ |
Alors, qui a écrit ces chansons ? | Open Subtitles | ! لذا من هو كاتب هذه الأغاني |