Il semble que ces restes et cette identité ne correspondent pas. | Open Subtitles | يبدو أن هذه البقايا و هذه الهوية لا يتناسبان |
J'ai regardé ces restes dans tous les sens un nombre incalculable de fois et je ne vois rien de nouveau | Open Subtitles | قمت بالمرور ذهابا و عودة على هذه البقايا عددة مرات مثل ملايين المرات وأنا لا أرى أي شيء جديد |
- J'ai été tellemment concentrée sur ces restes, que j'ai oublié d'appeler un interne. | Open Subtitles | اركز على هذه البقايا لقد نسيت استدعاء المتدربه |
Non, je peux t'assurer qu'il n'y a pas d'explosifs dans ces restes. | Open Subtitles | يمكنني أؤكد لك هذه البقايا خالية المتفجرات |
Je pense juste que le gouvernement est mieux équipé pour étudier les restes. | Open Subtitles | أنا أفكر حول الحكومة من الأفضل . أن يدرسوا هذه البقايا |
On ne sait rien de certain, et jusqu'à ce qu'on trouve quelque chose sur ces restes, ça restera ainsi. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء بالتأكيد، وحتى نجد شيء على هذه البقايا أنها سوف تستمر على هذا المنوال |
Selon les marques sur les os, ces restes sont dans l'ammoniac depuis environ 3 mois. | Open Subtitles | استنادا إلى تأليب على العظام، هذه البقايا وقد في الأمونيا لنحو ثلاثة أشهر. |
On a trouvé ces restes hier soir dans l'entrepôt de notre victime. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه البقايا في مخزن ضحيّتنا ليلة أمس. |
Et si c'était ces restes que tu ramènes à la maison qui ont grossi tes seins ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت هذه البقايا التي تحضرينها معك هي التي تسبب زيادة حجم صدرك؟ |
Ce qui pourrait nous aider à identifier hors de tout doute ces restes. | Open Subtitles | ما قد يساعدنا إيجابياً لتحديد هوية هذه البقايا |
Pour votre gouverne, ces restes humains sont des pièces à conviction médicolégales. | Open Subtitles | لأخذ العلم مستقبلاً هذه البقايا البشرية هي أدلة شرعية |
Vu la quantité de cendres et d'ossements... ces restes représentent approximativement 172 kilos d'humain. | Open Subtitles | نظراً لكمية الرماد والعظام هذه البقايا تُمثل 380باوند بشريّ |
Il est possible en apparence que ces restes soient humains et récents de deux semaines. | Open Subtitles | من الممكن أن هذه البقايا كانت ذات مظهر إنسان قبل أسبوعين |
Vous devez signer pour ces restes. | Open Subtitles | عليكِ التوقيع لإستلام هذه البقايا. |
Nous avons arrêté l'agent Booth L'identification de ces restes est priorité zéro. | Open Subtitles | تحديد هوية هذه البقايا هي الأولوية صفر |
Si ces restes sont ceux d'un Asiatique, ça expliquerait sa petite taille... et ça confirmerait qu'il ne s'agit pas de Logan Bartlett. | Open Subtitles | إذا كانت هذه البقايا آسيوية ...قد يساعد على تفسير حجمه ...وكل هذا يرجح إلى إمكانية |
Le temps que ça prendra pour identifier ces restes... puis, je dois retourner aux Moluques. | Open Subtitles | مهما طال الوقت لتحديد هذه البقايا (ومن ثم سأعود الى (مالوكو |
ces restes repartiront dans exactement le même état qu'à leur arrivée ici. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}هذه البقايا ستغادر بالضبط بنفس الحالة التي وصلت عليها |
Eh bien, l'erreur de Clark est parfaitement compréhensible... vu l'état de ces restes et les circonstances bizarres. | Open Subtitles | خطأ (كلارك) أمر قابل للتفهم كلياً بالنظر لحالة هذه البقايا والطبيعة الغريبة لهذه الظروف أشكركِ يا د. |
Je pense juste que le gouvernement est mieux équipé pour étudier les restes. | Open Subtitles | أنا أفكر حول الحكومة من الأفضل . أن يدرسوا هذه البقايا |
Il a pu quitter la ville quand on a trouvé les restes. | Open Subtitles | قد يكون غادر البلدة عندما وجدنا هذه البقايا |