| ces murs sont chargés de tant de souvenirs... parfois... pénibles. | Open Subtitles | هذه الحيطان مملوئة بالعديد من الذكريات بعضهم مؤلم |
| Que peut le feu contre ces murs de pierre? | Open Subtitles | ما هي النار الصغيرة بجوار هذه الحيطان الحجرية ؟ |
| Si ces murs pouvaient parler, ils auraient une vois de femme et une pomme d'Adam. | Open Subtitles | اذا كانت هذه الحيطان تستطيع الحديث سيملكون صوت امرأة وتفاحة آدم |
| Vous ne ferez plus jamais une chose pareille par vous-même entre ces murs. | Open Subtitles | لا تفعل مثل هذا التصرق بنفسك مرة أخى داخل هذه الحيطان |
| ces murs peuvent résister à une explosion nucléaire. | Open Subtitles | هذه الحيطان يمكن أن تقاوم انفجاراً نووياً. |
| ces murs sont si fins, et j'ai besoin de travailler, de me concentrer pour mon expo. | Open Subtitles | هذه الحيطان رقيقة جداً، وأنا أحتاج للعمل وللتركيز على معرضي |
| Je vous autoriserai à aller où bon vous semble, à l'intérieur de ces murs. | Open Subtitles | سأسمح لك بالذهاب حيثما طلبتي ولكن ضمن هذه الحيطان |
| Tu peux voir Ies années de ma vie dans ces murs en pierres. | Open Subtitles | تستطيعين ان تقرأى سنوات حياتى فى هذه الحيطان |
| Maintenant nous débarrassons ce territoire de la vermine qui pourrait brûler ces murs et prendre votre scalpe. | Open Subtitles | الآن نحن نخلّص هذه الأرض من الآفات الوحشية الذين سيحرقون هذه الحيطان ويأخذون فروة رأسك! |
| Et nos amis s'enfuiront ici, et s'enfuiront là, s'enfuiront là... jusqu'à ce que ces murs soient bondés de gens cassés... et note citée remplie de tristesse, nos rues noyées de larmes, | Open Subtitles | وأصدقائنا سيهربون من هنا ويهربون من هنا، يهربون من هنا... حتى هذه الحيطان ستكتظ بالناس المحطّمين... |
| C'est bon, Calvin, ces murs sont sacrés. | Open Subtitles | لا بـأس، كالفين هذه الحيطان مقدّسة. |
| J'aimerais parler que les peintures que les Bullshits vont accrocher sur ces murs ne sont pas aussi bons que ce que tu fais en-dessous. | Open Subtitles | اراهن بأنّ تلك اللوحات التي يعلّقونها "القذرين" على هذه الحيطان ليست جيّدة كفاية مقارنة بما تفعله من تحتها |
| Derrière ces murs fraîchement peints, vous trouverez... des parents tourmentés par la culpabilité... des épouses fatiguées de lutter... des compagnes auxquelles on a menti... | Open Subtitles | "وراء هذه الحيطان المصبوغة بشكل جديد" " . .ستجد." |
| Il pourrait traverser ces murs pour venir. | Open Subtitles | يمكنه أن يأتى عبر هذه الحيطان. |
| En sécurité à l'intérieur de ces murs. | Open Subtitles | آمن داخل هذه الحيطان |
| Il y a déjà une reine entre ces murs. Je peux la prendre et m'asseoir sur le trône d'Uther. | Open Subtitles | هنالك ملكة حول هذه الحيطان يسعني التخلّص منّها والاستحواذ على عرّش (أوثر) |
| Feras-tu tomber ces murs ? | Open Subtitles | " هل ستكسر هذه الحيطان ؟ " |