ويكيبيديا

    "هذه الرسالة بوصفها من وثائق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la présente lettre comme document de
        
    • de la présente lettre comme document
        
    • la présente comme document
        
    • de cette lettre comme document
        
    Je vous demanderai de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 106 de l'ordre du jour provisoire. UN ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 106 من جدول الأعمال المؤقت.
    Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 29 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 29 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre des points 12 et 108 de son ordre du jour. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين 120و 108 من جدول أعمالها.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجوكم التفضل بالعمل على توزيع هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l’Assemblée générale, au titre du point 9 de l’ordre du jour. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l’Assemblée générale, au titre du point 9 de l’ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على نشر هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 61 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l’Assemblée générale, au titre du point 110 de l’ordre du jour. UN وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠١١ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé, Monsieur le Président, de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale. UN وأرجو، يا سيادة الرئيس، تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 44 de l'ordre du jour. UN ومن ثم، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 44 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-huitième session de l'Assemblée générale, au titre du point 42 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN واسمحوا لي بأن أطلب اليكم التفضل بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، في اطار البند ٤٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 142 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ١٤٢ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٥١، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous prie de bien vouloir faire circuler le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Mon gouvernement vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du Conseil de sécurité. UN وستغدو حكومتي ممتنة لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد