ويكيبيديا

    "هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la présente lettre comme document de
        
    • la présente lettre comme document du
        
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 54 de l'ordre du jour de sa quarante-huitième session, et du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٥٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la quarante-septième session de l'Assemblée générale, au titre du point 45 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 12 et 92 de la liste préliminaire. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٢١ و ٢٩ من القائمة اﻷولية.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بالايعاز بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session, au titre du point 51 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في اطار البند ٥١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 92 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN وأود أن التمس منكم المساعدة في تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٢ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 62 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 155 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 39, 40 et 84 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, Observateur permanent de la Palestine UN وأكون ممتنا إذا عملتم على توزيع نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٣٩، ٤٠ و ٨٤ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 64 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسيكون من دواعي امتناني البالغ أن يعمم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 64 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 61 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا إذا ما تم تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 61 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعيــة العامة في إطـار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 58 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre des points 94 et 108 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. UN واسمحوا لي بطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٤٩ و ٨٠١ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Français Page Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 58 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٨٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 36, 37, 87 et 110 de l'ordre du jour de la cinquante-deuxième session, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم لتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٣٦ و ٣٧ و ٨٧ و ١١٠ من جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين، ومن وثائق مجلس اﻷمن .
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 61 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسيكون من دواعي امتناني لو أمكنكم تعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد