ويكيبيديا

    "هذه الرسالة ضمن وثائق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la présente lettre comme document de
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 62 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة في إطار البند 62 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais également gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 19 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 19 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 9 de l'ordre du jour. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 61 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، وضمن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 8 de l'ordre du jour provisoire, et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق مجلس اﻷمن، في إطار البند ٨ من جدول اﻷعمال المؤقت، وضمن وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. Le Représentant permanent UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال. وقد تم توجيه رسالة مطابقة إلى رئيس مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, au titre des points 36 et 160 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين 36 و 160 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 62 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أرجو تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62، وضمن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) أيطوغ بلومر
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la session de fond de 2002 du Conseil économique et social, au titre du point 13 c) de l'ordre du jour (Questions relatives à l'économie et à l'environnement : statistiques). UN وأرجو تعميم نص هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2000، في إطار البند 13 (ج) من جدول الأعمال (المسائل الاقتصادية والبيئية: الاحصاءات). (توقيع) يوكيو ساتو
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre des points 119 et 166 de l'ordre du jour respectivement intitulés : < < Questions relatives aux droits de l'homme > > et < < Mesures visant à éliminer le terrorisme international > > . UN أرجو العمل على تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 119 المعنون " مسائل حقوق الإنسان " والبند 166 المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " .
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 10, 21 d), 55, 118 et 119 de son ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN 9 - نرجو تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 10 و 21 (د) و 55 و 118 و 119، وضمن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) شيخنا كيتا
    Je vous serais obligée de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, au titre des points 46 et 113 a) de la liste préliminaire. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البندين ٤٦ و ١١٣ )أ( من القائمة اﻷولية.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 20 c) et d) de l'ordre du jour. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة تحت البند 20 (ج) و (د) من جدول أعمالها. (توقيع) محمد جاسم سمحان النعيمي
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 64 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN أرجو تعميم هذه الرسالة ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 64 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن. (توقيع) أيتوغ بلومر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد