ويكيبيديا

    "هذه الرسالة مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la présente lettre et
        
    • la présente lettre ainsi
        
    • présente lettre et de
        
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes en tant que document officiel de l'Assemblée générale au titre des points 36, 50, 61, 64, 71, 72, 73, 78 et 79 de l'ordre du jour. UN وسأكون ممتنــا لو تمكنتــم من اتخــاذ ترتيبات لتعميم نص هذه الرسالة مع مرفقيها بوصفها وثيقة رسمية للجمعية العامة تحت البنود ٣٦ و ٥٠ و ٦١ و ٦٤ و ٧١ و ٧٢ و ٧٣ و ٧٨ و ٧٩ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et du rapport joint comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة مع تقرير قيادة اﻷمم المتحدة المرفق بها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 20, 65, 69 et 115 de l'ordre du jour. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة مع مرفقاتها بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 20 و 65 و 69 و 115 من جدول الأعمال.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire circuler le texte de la présente lettre ainsi que ses annexes comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة مع مرفقاتها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses pièces jointes comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة مع الضميمة الواردة فيها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بإصدار هذه الرسالة مع مرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة مع مرفقها كوثيقة، من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة مع الرسالة المذكورة آنفا بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter à l'attention des membres du Conseil de sécurité le texte de la présente lettre et de celle qui a été adressée au Secrétaire général, et de le faire distribuer comme document du Conseil. UN ويرجى عرض هذه الرسالة مع الرسالة الموجهة إلى الأمين العام، على أعضاء مجلس الأمن وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Je fais par ailleurs tenir ce jour le texte de la présente lettre et de ses pièces jointes au Gouvernement iraquien. UN كما أنني أحيل اليوم نسخة من هذه الرسالة مع الملحقات نفسها إلى حكومة العراق.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة مع البيان المرفق بوصفها وثيقة رسمية لمجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بإصدار هذه الرسالة مع البيان المرفق بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Nous vous serions très obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. UN ونغدو شاكرين للغاية لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة مع مرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre du point 65 de la liste préliminaire. UN وأرجو أن تعمم هذه الرسالة مع مرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٥ من القائمة اﻷولية.
    Nous saurions gré au secrétariat de bien vouloir communiquer la présente lettre et son annexe aux autres Parties à la Convention. UN ونرجو أن تتفضل الأمانة بإحالة هذه الرسالة مع المرفق إلى الأطراف المتعاقدة الأخرى.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 30 et 35 de l'ordre du jour de la quarante-septième session et du Conseil de sécurité. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة مع مرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البندين ٣٠ و ٣٥ من جدول أعمال الدورة السابعة واﻷربعين، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir demander au Secrétaire général d'appeler l'attention de tous les membres du Conseil de sécurité sur le texte de la présente lettre et de le faire distribuer comme document du Conseil. UN وسوف نكون ممتنين لو تكرمتم بمطالبة اﻷمين العام بإطلاع كافة الممثلين بالمجلس على هذه الرسالة مع تعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre ainsi que celui du Traité comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 144 de l'ordre du jour. UN ونرجو تعميم هذه الرسالة مع نص المعاهدة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٤١ من جدول اﻷعمال.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre, ainsi que celui de la lettre du Vice-Président et de ses annexes, comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, au titre du point 148 de l'ordre du jour intitulé < < Mesures vivant à éliminer le terrorisme international > > . UN وسيكون من دواعي امتناني لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة مع رسالة نائب الرئيس وملحقاتها، باعتبارها وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند 148 من جدول الأعمال المعنون " التدابير الرامية للقضاء على الإرهاب الدولي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد