ويكيبيديا

    "هذه الرموز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces symboles
        
    • ces codes
        
    • la simple mention d
        
    • une cote
        
    • Les symboles
        
    • telle cote
        
    Voyez si ces symboles sont en rapport avec des récoltes ou un calendrier antique. Open Subtitles ابحث أي صلة بين هذه الرموز وجداول الحصاد أو التقويمات القديمة.
    ces symboles sont aujourd'hui reliés par le fléau mondial du terrorisme. UN إلا أن هذه الرموز قد ارتبطت معا الآن من خلال آفة الإرهاب العالمية.
    Nous pensons que, si c'est une carte des étoiles, et que certains de ces symboles sont des constellations, peut-être que la raison de les cartographier est de dire le temps. Open Subtitles إذا كانت هذه خارطة نجوم وبعض هذه الرموز عبارة عن كواكب أو أبراج ربما رسمت بهذه الطريق لتشير إلى الوقت والزمن
    L'attribution de ces codes devrait faciliter l'intégration des prescriptions de la Convention de Rotterdam dans les programmes de formation pour les fonctionnaires des douanes. UN ومن شأن تعيين هذه الرموز أن يعمل على تيسير إدراج متطلبات اتفاقية روتردام في البرامج التدريبية المعدّة لمسؤولي الجمارك.
    ces codes aussi ont été obtenus dans des publications à grande diffusion avant d'être adaptés au gros ordinateur dont disposait l'Iraq. UN وقد حصل على هذه الرموز أيضا من الكتابات العامة وتم تعديلها لكي تلائم الحاسوب اﻹطاري الرئيسي المتاح للعراق.
    la simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة إلى إحدى وثائق
    Elle a été tuée la nuit dernière, et nous pensons que tous ces symboles sont significatifs. Open Subtitles لماذا؟ لقد قتلت الليلة الماضية، وإننا نعتقد أنّ كلّ هذه الرموز ذات صلة بالجريمة.
    Une idée de ce que ces symboles peints signifient ? Open Subtitles اية أفكار ماذا تعني هذه الرموز المرسومة؟
    Je crois que ces symboles signifient qu'il y a d'autres issues. Open Subtitles اعتقد ان هذه الرموز تدل على انه توجد طرق اخرى للخروج من هنا
    Mais ces symboles sont pareils à ceux du temple. Open Subtitles لكن هذه الرموز متطابقة مع الرموز على جدران المعبد
    A l'envers, ces symboles me semblent familiers. Open Subtitles هكذا، هذه الرموز تشبه كلمات آخرى رأيتها من قبل
    ces symboles ne sont peut-être pas liés aux portes. Open Subtitles في الواقع، فإنه من الممكن ألا تكون هذه الرموز متعلقة بالبوابة
    Un instant. Je reconnais certains de ces symboles. Open Subtitles أنتظرى لحظة.أعتقد أنني بدأت أفهم بعض من هذه الرموز
    Non. Je dis que je reconnais certains de ces symboles. Open Subtitles لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز
    ces symboles pourraient signifier "père"... ou "mère"... ou encore "rôti de porc". Open Subtitles قد تعني هذه الرموز أبي أو أمي وقد تكون هراء
    Les Etats membres de l'Organisation mondiale des douanes seront également tenus informés de l'existence de ces codes par l'Organisation mondiale des douanes UN كما سيتم إبلاغ الدول الأعضاء في منظمة الجمارك العالمية بوجود هذه الرموز عن طريق المنظمة.
    ces codes digitaux sur la cassette qu'Ed t'as donnée... l'ordinateur quantique peut les lire. Open Subtitles هذه الرموز الرقميه التي في الشريط ألذي اعطاه أيد لكِ الحاسوب ألكمي اكتشفهم
    Et ce qu'on observe, cas après cas, c'est que ces codes de conduite volontaires ne valent pas la feuille sur laquelle ils sont écrits. Open Subtitles وما نراه في حالة بعد حالة بعد حالة، غير أن هذه الرموز سلوك طوعية
    la simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز اﻹحالة الى إحدى وثائق
    la simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation. UN ويعني ايراد أحد هذه الرموز الاحالة إلى احدى وثائق اﻷمم المتحدة.
    On pense que Les symboles étranges sur l'anneau lui-même représentent les noms des dieux. Open Subtitles ويعتقد أن هذه الرموز الغريبة على الحلقة تمثل أسماء تلك الآلهه
    Lorsqu'une telle cote est mentionnée, il s'agit d'un document de l'Organisation des Nations Unies. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد