ويكيبيديا

    "هذه السنة أيضا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette année encore
        
    • également cette année
        
    • cette année a également
        
    La Conférence du désarmement restent dans l'impasse, et la Commission du désarment n'a pas réussi, cette année encore, à se mettre d'accord sur un ordre du jour. UN وما انفك مؤتمر نزع السلاح يراوح مكانه، وقد عجزت هيئة نزع السلاح في هذه السنة أيضا عن الاتفاق على جدول أعمال.
    Elle se voit néanmoins contrainte cette année encore de s’opposer au projet de décision relatif aux activités militaires car il porte sur une question qui ne figure pas sur la liste des questions que l’Assemblée générale a renvoyées à la Quatrième Commission. UN ومع ذلك فإن الاتحاد اﻷوروبي مجبر في هذه السنة أيضا على أن يعترض على مشروع المقرر المتعلق باﻷنشطة العسكرية ﻷنه يتعلق بمسألة لا تندرج في قائمة المسائل التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الرابعة.
    C’est dans le même esprit que, cette année encore, je me propose d’évoquer la situation en Nouvelle-Calédonie. UN بهذه الروح ذاتها، أود أن أتعرض في هذه السنة أيضا إلى الحالة في كاليدونيا الجديدة.
    Nous nous trouvons également cette année à mi-chemin de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتصادف هذه السنة أيضا منتصف الطريق نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    cette année a également été marquée par le règlement juridique du différend frontalier entre le Cameroun et le Nigéria, avec l'aide de l'ONU. UN وشهدت هذه السنة أيضا التسوية القانونية للنزاع الحدودي بين الكاميرون ونيجيريا، بدعم من الأمم المتحدة أيضاً.
    Nous avons voté en faveur du projet de résolution à la Commission. Ce fut le cas cette année encore. UN وقد ظللنا نصّوت مؤيدين مشروع القرار ذاك في اللجنة؛ وصوتنا تأييدا له في هذه السنة أيضا.
    Toutefois, cette année encore malheureusement, le rapport nous est parvenu tardivement, et nous n'avons pas eu le temps de l'étudier ou de l'examiner comme il convient. UN الا أنه مما يؤسف له، أن التقرير لم يرد لنا في هذه السنة. أيضا الا منذ هنيهة ولم يتوفر لدينا الوقت اللازم لدراسته أو لاستعراض محتوياته استعراضا كافيا.
    Cela dit, elle exprime le voeu que, cette année encore, l'adoption du projet de résolution A/C.3/51/L.17 se fera par consensus. UN ومن ثم أعربت عن رغبتها في أن يُعتمد هذه السنة أيضا مشروع القرار A/C.3/51/L.17 بتوافق اﻵراء.
    La délégation suédoise attache une grande importance à ce projet et se réjouit de constater que cette année encore, un grand nombre de délégations ont pris part aux négociations et que de nombreux États ont une fois de plus décidé de le soutenir et de s'en porter coauteurs. UN ويعلق الوفد السويدي أهمية كبيرة على هذا المشروع ويُعرب عن سروره من ملاحظة أن هذه السنة أيضا اشترك عدد كبير من الوفود في المفاوضات وأن عددا كبيرا من الوفود قرر تأييد مشروع القرار والانضمام إلى تقديمه.
    Pour terminer, j'exprime le sincère espoir que cette année encore, conformément à la tradition établie de longue date, le projet de résolution sera adopté sans vote. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب عن أملي الوطيد في اعتماد مشروع القرار هذه السنة أيضا من دون تصويت، تماشيا مع التقليد المتبع منذ زمن.
    Nous célébrons également cette année le soixantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN ونحتفل هذه السنة أيضا بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    cette année a également marqué le quarante et unième anniversaire de l'occupation du territoire palestinien, y compris Jérusalem-Est, qui depuis 1967 perpétue les dénis et violations des droits fondamentaux des Palestiniens, y compris le droit à l'autodétermination, et les empêche d'exercer leurs droits nationaux et de réaliser leurs aspirations à la liberté et à la paix. UN وصادفت هذه السنة أيضا حلول ذكرى مرور 41 عاما من الاحتلال الإسرائيلي المتواصل منذ عام 1967 للأرض الفلسطينية، بما فيها القدس الشرقية، الذي ما زال الشعب الفلسطيني يعاني بسببه الحرمان من حقوق الإنسان وانتهاكها، بما في ذلك حقه في تقرير المصير، في حين لا تزال حقوقه الوطنية وتطلعاته للحرية والسلام لم تتحقق بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد