ويكيبيديا

    "هذه الطائرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cet avion
        
    • cet appareil
        
    • cet hélicoptère
        
    • l'avion
        
    • l'appareil
        
    • cet aéronef
        
    • ce vol
        
    • l'hélicoptère
        
    • aérien
        
    • ce signal
        
    • ce plan
        
    • Cet hélico
        
    • cette avion
        
    • même appareil
        
    • avion est
        
    cet avion ne portait pas d'emblème ni de logo. UN ولا تحمل هذه الطائرة أي شعار أو علامة مسجلة.
    Mesdames et messieurs, vos restaurants Poêles magiques nous ayant exploités, nous détournons cet avion vers Cuba. Open Subtitles سيداتي سادتي، بسبب استغلالنا في مطاعمكم للفطائر الملفوفة، سنخطف هذه الطائرة إلى كوبا.
    D’après l’aviation civile ivoirienne, les documents administratifs dont disposait cet avion étaient frauduleux. UN ووفقا لمسؤولي الطيران المدني في كوت ديفوار، فإن هذه الطائرة هبطت ولها وثائق إدارية مزوّرة.
    cet appareil est revenu le même jour de la même direction. UN وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم من نفس الاتجاه.
    Le vol non autorisé de cet hélicoptère a eu lieu dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وقد قامت هذه الطائرة العمودية بالرحلة غير المأذون بها في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون.
    D'autres enquêtes menées ultérieurement par ces mêmes observateurs ont permis de retrouver l'avion en question ainsi qu'un autre appareil dans un abri en dur. UN ولقد كشفت تحريات المراقبين التالية عن هذه الطائرة وعن طائرة أخرى في ملجأ محصن.
    Vous menacez la sécurité de l'appareil et effrayez les autres passagers. Open Subtitles أنت تهدد سلامة هذه الطائرة وأنت تخيف المسافرين الآخرين.
    Le vol non autorisé de cet aéronef a eu lieu dans une zone contrôlée par les Croates de Bosnie. UN وحدث تحليق هذه الطائرة غير المأذون به في منطقة خاضعة لكروات البوسنة.
    Dans plusieurs des affaires analysées par le Groupe, cet avion a été utilisé pour transporter des armes en violation de l'embargo imposé par l'Organisation des Nations Unies. UN وفي العديد من الحالات التي قام الفريق بتحليلها تبين أن هذه الطائرة استخدمت في نقل الأسلحة انتهاكا لحظر الأمم المتحدة.
    Les fonds nécessaires à la location de cet avion sont fournis par des contributions volontaires jusqu’à la fin de 1999; UN وقد سمحت التبرعات بتمويل هذه الطائرة منذ البداية وحتى عام ١٩٩٩؛
    Nous entendons que tout notre personnel quittant Bagdad prenne cet avion. UN ونعتزم أن تقل هذه الطائرة جميع أفرادنا الذين سيغادرون بغداد.
    cet avion a pénétré l'espace aérien russe et tiré un missile téléguidé sur un radar géorgien. UN ودخلت هذه الطائرة من المجال الجوي الروسي وأطلقت قذيفة دقيقة التوجيه على رادار تابع لجورجيا.
    Il n'y a pas moyen de descendre sans mettre les vies de chaque personne dans cet avion, en danger. Open Subtitles لا يوجد سبيل للهبوط دون تعريض حيوات كل شخص على متن هذه الطائرة للخطر
    J'ai acheté cet avion pour maximiser le temps passé avec la mienne. Open Subtitles اشتريت هذه الطائرة لتعظيم الوقت مع بلدي.
    cet appareil est revenu le même jour, de la même direction. UN وعادت هذه الطائرة في نفس اليوم من نفس الاتجاه.
    cet appareil fait par conséquent partie intégrante du plan d'évacuation médicale de la Mission. UN وعليه، فإن هذه الطائرة تشكل جزءا لا يتجزأ من خطة البعثة للإجلاء الطبي.
    Le lieu où cet appareil a été repéré se trouve au même endroit que l'aire d'atterrissage dont il est fait état sous le numéro d'ordre 648. UN وكان موقع هذه الطائرة هو نفس موقع الطائرة الواردة تحت الرقم المسلسل ٦٤٨.
    cet hélicoptère a été observé de nouveau à 24 kilomètres au nord-ouest de Prijedor. UN ثم لمحت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب بريدور.
    l'avion servira à des fins d'évacuation sanitaire; UN وستستخدم هذه الطائرة ﻷغراض اﻹخلاء الطبي؛
    D'après les évolutions de l'appareil, il pourrait s'agir d'un hélicoptère ou d'un avion à voilure fixe. UN ونظرا لخصائص طيران هذه الطائرة، يمكن تقدير هذه الطائرة باعتبارها طائرة هليكوبتر أو طائرة ثابتة الجناح.
    Le déploiement de cet aéronef contribuera au renforcement des opérations aériennes, et aidera en particulier la Mission à participer aux opérations d’évacuation sanitaire. UN وبعد استخدامها، سوف تكفل هذه الطائرة المزيد من تعزيز العمليات الجوية وخاصة قدرة البعثة على المساعدة في اﻹخلاء الطبي.
    Je ne savais pas que tu serais sur ce vol. Open Subtitles لم أعلم أنكِ ستكونين علي متن هذه الطائرة
    Le Groupe poursuit son enquête concernant le personnel et le matériel militaires se trouvant à bord de l'hélicoptère. UN ويواصل الفريق التحقيق في تقارير عن وجود أفراد عسكريين ومعدات عسكرية على متن هذه الطائرة العمودية.
    ce signal, évalué comme étant celui d'un hélicoptère, a été repéré dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وتبين أن هذه الطائرة من طراز هيليكوبتر جاءت من منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. ١٠ درجات ١٦٠ عقدة
    Ce qui signifie que l'ATC aurait jamais suivi ce plan. Open Subtitles مما يعني أن برج المراقبة لم يتتبع هذه الطائرة
    Il faut arriver au cargo ou Cet hélico ne servira à rien ! Open Subtitles يجب ان نصل الى القارب او ان هذه الطائرة لن يكون لها فائدة
    Simmons va lâcher une charge qui va exploser cette avion dans le ciel. Open Subtitles -يجب أن نفعل شيئاً . -هناك شخص واحد على متن هذه الطائرة
    Le même appareil a décollé à 16 h 45 le même jour, dans la direction de la région d'information de vol d'Ankara. UN وأقلعت هذه الطائرة نفسها الساعة ٥٤/٦١ من نفس اليوم متوجهة إلى منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران.
    cet avion est utilisé pour espionner des villes Américaines. Open Subtitles وتستخدم هذه الطائرة للتجسس على المدن الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد