Une perverse sexuelle, une Mexicaine et une microcéphale... n'iront pas loin dans Cette tempête. | Open Subtitles | فتاة مهووسة بالجنس، ومكسيكية والشخص الثالث لن يبتعد داخل هذه العاصفة |
Les dirigeants européens sont en train de prendre des décisions, individuellement et collectivement, pour calmer Cette tempête. | UN | يتخذ حالياً القادة الأوروبيون قرارات، بصورة إنفرادية ومشتركة لإنهاء هذه العاصفة. |
Personne n'est mieux placé pour nous guider dans Cette tempête. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شخص أفضل ليقودنا في هذه العاصفة |
On va rester coincés ici longtemps avec l'orage, donc c'est un moyen de passer le temps ! | Open Subtitles | فكرت بأننا سنبقى عالقين هنا لفترة مع هذه العاصفة لذا ستكون طريقة مرحة |
La guerre totale donnera la victoire au peuple allemand, et il sortira grandi et purifié de Cet orage d'acier. | Open Subtitles | الحرب ستجلب النصر للشعب الألماني وهم سيخرجون عظماء وصافيون من هذه العاصفة الرعدية الصلبه |
Si on n'agit pas rapidement, la tempête nous anéantira tous. | Open Subtitles | إذا لم نتصرف سريعاً .هذه العاصفة سوف تدمرنا |
Cette tempête n'a pas été sur notre radar. | Open Subtitles | وكانت هذه العاصفة وليس على الرادار لدينا. |
Cette tempête excite les gens plus que l'alcool et le manque de dignité. | Open Subtitles | هذه العاصفة تثير الناس أكثر من الكحول وعدم أحترام الذات |
Cette tempête va littéralement déposer sur la zone des 3 états. | Open Subtitles | هذه العاصفة حرفياً ستتغوط على جميع الولايات الثلاثية |
Hum, tu penses vraiment que Dieu a fait Cette tempête pour te punir d'être une salope ? | Open Subtitles | إذن أنت تظنين أن الرب جعل هذه العاصفة ليعاقبك لكونك ساقطة؟ |
Voyons le bon côté de Cette tempête qui arrêtera l'arrivée en masse de requin sur nos côtes... | Open Subtitles | فائدة هذه العاصفة انها ستبعد أسماك القرش عن المكان |
C'est bien ce que je pensais. Cette tempête n'est pas naturelle. | Open Subtitles | كما توقّعت تمامًا، هذه العاصفة ليست طبيعيّة. |
Cette tempête est là pour empêcher ta famille de fuir avec l'enfant, donc je me demande... | Open Subtitles | هذه العاصفة غرضها منع أسرتك من الهرب بالطفلة. |
Cette tempête qui souffle actuellement, est la plus grosse de l'histoire du Texas. | Open Subtitles | هذه العاصفة هنا إنها الأقوى في تاريخ تكساس |
Vu la température élevée du Gulf-Stream... Cette tempête risque bien de se transformer en ouragan. | Open Subtitles | انها مسألة وقت لتتحول هذه العاصفة الاستوائية الى اعصار |
l'orage empêche les vaisseaux de voler. | Open Subtitles | السفن الحربية لاتستطيع الاقلاع فى هذه العاصفة |
l'orage est plus impressionnant en vrai. | Open Subtitles | هذه العاصفة تبدو أكثر شدة أمام عيوننا. |
On annonce jusqu'à 30 centimètres de pluie près des côtes, dès cette nuit, l'orage va traverser le delta. | Open Subtitles | الأرصاد الجوية تتنبأ بسقوط أمطار... على المناطق الساحلية و هذه العاصفة تشق طريقها عبر الدلتا بدءاً من ليلة أمس |
Cet orage a eu un effet sur le temps. | Open Subtitles | هذه العاصفة كان لها تأثير على الوقت الذى نعرفه |
La maison tombe en ruines. Cet orage l'achèvera peut-être. | Open Subtitles | البيت القديم سينهار ربما هذه العاصفة ستنهيها |
la tempête se déplace rapidement vers le Sud en direction du Golfe du Mexique. | Open Subtitles | و هذه العاصفة تتحرك بسرعة شديدة نحو الجنوب ناحية خليج المكسيك |
Je pense que la tempête arrive plus vite que le pilote l'avait prédit. Oublie la tempête qui arrive. | Open Subtitles | أظن أن هذه العاصفة ستضرب أسرع مما توقع الطيار. إنسى أمر العاصفة |
Seigneur, j'espère que tu avais tort pour cette tornade ! | Open Subtitles | رباه! ، أتمنى أن تكون مخطئ بشأن هذه العاصفة |