Je continue de penser que je dois porter ce bâton, et je veux savoir ce qui est écrit sur le tissu qui l'entourait. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بأنني أريد الإستمرار في حمل هذه العصا وأريد أن أعرف ماذا مكتوب على هذه القطعة من القماش |
ce bâton que tu as trouvé... celui que nos ancêtres Grimms ont enterré... fait partie d'un pouvoir encore plus grand. | Open Subtitles | هذه العصا التي وجدتها التي دفنها أسلاف جريم جزء من قوة أكبر |
Tu prends ce bâton et tu frappes, et les bonbons sortiront. | Open Subtitles | تأخذ هذه العصا وتضربها، فتخرج الحلوى منها. |
Alors refaites ça encore devant moi et je vous fourre cette canne dans le cul, bien proprement. | Open Subtitles | لذا، قم بهذا مجددًا أمامي سأخذ هذه العصا وأضعها بمؤخرتك وأكسرها |
- J'aimerai juste pouvoir me passer de cette canne. Désolé. | Open Subtitles | إنني فقط أتمنى لو أستطيع التخلص من هذه العصا اللعينة، متأسف |
Tu me files cette queue, et il faut que je freine ! Je freine, mais je me pique au jeu ! | Open Subtitles | أعني ، هذه العصا اللعينة أضعها ، و هي تتقافز أمامي ، يا رجل |
Donc, tant qu'on n'aura pas de meilleure solution, j'utiliserai cette baguette, sachant parfaitement bien que vous recommencerez. | Open Subtitles | وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى. |
Sauf que ce bâton sert à la résolution pacifique des conflits et à la communication. | Open Subtitles | باستثناء هذه العصا يستخدم لتسوية النزاعات سلميا والاتصالات. |
Mais avec ce bâton noir dans la main, vous pourriez briser les os de quelqu'un. | Open Subtitles | واريدكم ان تعرفوا انني لن اقاومكم ولكن هذه العصا اللتي بيدك يمككني ان اسحق بها عظام المرء |
Viens plus près que je t'enfonce ce bâton dans le cul jusqu'au sang. | Open Subtitles | اقترب لسوف اغرز هذه العصا في فتحة مؤخرتك واضاجعك بها بشدة |
Tu vas rester là comme une fillette, je vais t'enfiler ce bâton dans le cul, | Open Subtitles | أعتقد انك سوف تبقى واقفاً كالفتاة سوف امسك هذه العصا واضعها بداخل مؤخرتك |
Tu m'as remis ce bâton pour régner sur les scorpions et les serpents mais Dieu en a fait un bâton pour régner sur les rois. | Open Subtitles | أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك |
Non seulement on va pas se taire, sale tête de crapaud, mais je vais prendre ce bâton et le traîner contre les barreaux de ta cellule. | Open Subtitles | لن يقتصر الأمر على عدم صمتنا أيها السافل القبيح... سآخذ هذه العصا وأجرها إلى الأمام وإلى الخلف عبر قضبان زنزانتك |
ce bâton fera un beau cadeau pour mon père. | Open Subtitles | هذه العصا ستكون هدية رائعة لوالدى |
- Qu'allez-vous faire de ce bâton ? | Open Subtitles | لماذا تحمل هذه العصا ؟ تعال هنا |
Ils ont caché cette canne dans mon placard. | Open Subtitles | لقد وضعوا هذه العصا في الخزانة. |
J'ai vu cette canne sur une image quand j'étais petit. | Open Subtitles | لم أرى هذه العصا منذ... رأيتُ صورة لها عندما كنتُ صغيراً. |
cette canne est autre chose que ce qu'on pense. | Open Subtitles | هذه العصا ليست كما تتوقعين |
Tu ne mérites pas cette queue ! | Open Subtitles | أنت لا تستحق هذه العصا لا أستحقها؟ |
Pendant que je fais ma part, tu mets ces photos dans une boîte, tu jettes cette baguette et on fera bien ce qui est mal. | Open Subtitles | وبينما أنا أقوم بإخباره بذلك يمكنكِ أن تضعي الصور في صندوق, وتتخلصي من هذه العصا ويمكننا فعل هذا الشئ الغير أخلاقي بالطريقة الصحيحة |
Tu veux que je t'arrache ta putain de tête avec ça ? | Open Subtitles | أتريد هذه العصا على رأسك؟ |