ويكيبيديا

    "هذه العصا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce bâton
        
    • cette canne
        
    • cette queue
        
    • cette baguette
        
    • je t'arrache ta putain de
        
    Je continue de penser que je dois porter ce bâton, et je veux savoir ce qui est écrit sur le tissu qui l'entourait. Open Subtitles أستمر في التفكير بأنني أريد الإستمرار في حمل هذه العصا وأريد أن أعرف ماذا مكتوب على هذه القطعة من القماش
    ce bâton que tu as trouvé... celui que nos ancêtres Grimms ont enterré... fait partie d'un pouvoir encore plus grand. Open Subtitles هذه العصا التي وجدتها التي دفنها أسلاف جريم جزء من قوة أكبر
    Tu prends ce bâton et tu frappes, et les bonbons sortiront. Open Subtitles تأخذ هذه العصا وتضربها، فتخرج الحلوى منها.
    Alors refaites ça encore devant moi et je vous fourre cette canne dans le cul, bien proprement. Open Subtitles لذا، قم بهذا مجددًا أمامي سأخذ هذه العصا وأضعها بمؤخرتك وأكسرها
    - J'aimerai juste pouvoir me passer de cette canne. Désolé. Open Subtitles إنني فقط أتمنى لو أستطيع التخلص من هذه العصا اللعينة، متأسف
    Tu me files cette queue, et il faut que je freine ! Je freine, mais je me pique au jeu ! Open Subtitles أعني ، هذه العصا اللعينة أضعها ، و هي تتقافز أمامي ، يا رجل
    Donc, tant qu'on n'aura pas de meilleure solution, j'utiliserai cette baguette, sachant parfaitement bien que vous recommencerez. Open Subtitles وإلى أن يأتي أحداً ما بحل أفضل, سأستمر بأستخدام هذه العصا, وبداخلي أعرف حق المعرفة أنكم ستعودون هنا مرة تلو الأخرى.
    Sauf que ce bâton sert à la résolution pacifique des conflits et à la communication. Open Subtitles باستثناء هذه العصا يستخدم لتسوية النزاعات سلميا والاتصالات.
    Mais avec ce bâton noir dans la main, vous pourriez briser les os de quelqu'un. Open Subtitles واريدكم ان تعرفوا انني لن اقاومكم ولكن هذه العصا اللتي بيدك يمككني ان اسحق بها عظام المرء
    Viens plus près que je t'enfonce ce bâton dans le cul jusqu'au sang. Open Subtitles اقترب لسوف اغرز هذه العصا في فتحة مؤخرتك واضاجعك بها بشدة
    Tu vas rester là comme une fillette, je vais t'enfiler ce bâton dans le cul, Open Subtitles أعتقد انك سوف تبقى واقفاً كالفتاة سوف امسك هذه العصا واضعها بداخل مؤخرتك
    Tu m'as remis ce bâton pour régner sur les scorpions et les serpents mais Dieu en a fait un bâton pour régner sur les rois. Open Subtitles أنت أعطيتنى هذه العصا لأحكم بها العقارب و الثعابين لكن الله وضع بها مقدره لأحكم بها على الملوك
    Non seulement on va pas se taire, sale tête de crapaud, mais je vais prendre ce bâton et le traîner contre les barreaux de ta cellule. Open Subtitles لن يقتصر الأمر على عدم صمتنا أيها السافل القبيح... سآخذ هذه العصا وأجرها إلى الأمام وإلى الخلف عبر قضبان زنزانتك
    ce bâton fera un beau cadeau pour mon père. Open Subtitles هذه العصا ستكون هدية رائعة لوالدى
    - Qu'allez-vous faire de ce bâton ? Open Subtitles لماذا تحمل هذه العصا ؟ تعال هنا
    Ils ont caché cette canne dans mon placard. Open Subtitles لقد وضعوا هذه العصا في الخزانة.
    J'ai vu cette canne sur une image quand j'étais petit. Open Subtitles لم أرى هذه العصا منذ... رأيتُ صورة لها عندما كنتُ صغيراً.
    cette canne est autre chose que ce qu'on pense. Open Subtitles هذه العصا ليست كما تتوقعين
    Tu ne mérites pas cette queue ! Open Subtitles أنت لا تستحق هذه العصا لا أستحقها؟
    Pendant que je fais ma part, tu mets ces photos dans une boîte, tu jettes cette baguette et on fera bien ce qui est mal. Open Subtitles وبينما أنا أقوم بإخباره بذلك يمكنكِ أن تضعي الصور في صندوق, وتتخلصي من هذه العصا ويمكننا فعل هذا الشئ الغير أخلاقي بالطريقة الصحيحة
    Tu veux que je t'arrache ta putain de tête avec ça ? Open Subtitles أتريد هذه العصا على رأسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد