ويكيبيديا

    "هذه العطلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce week-end
        
    • ces vacances
        
    • ce weekend
        
    • cette fête
        
    • le week-end
        
    • de vacances
        
    • ce week end
        
    Je me suis rendu compte ce week-end qu'Ally était assez grande pour garder ses frères. Open Subtitles لا , لكن هذه العطلة جعلتني ادرك ايلي كبيرة كفاية للاعتناء بالاطفال
    N'oublie pas que tu vas chez ton père, ce week-end. Open Subtitles كي لا تنسى ستمكث عند والدك هذه العطلة
    ce week-end, tout est que vous soyez heureux et non démolis. Open Subtitles هذه العطلة بشأنّك فقط أن تكوني سعيدة و لست محطمة
    J'ai tellement craint ces vacances. Quelle partie ? Open Subtitles أنا أرهب هذه العطلة كثيراً أي جزء فيها ؟
    J'ai l'impression que durant ce weekend, on s'est vraiment liés, pour la première fois. Open Subtitles أشعر و كأن هذه العطلة الإسبوعية للمرة الأولى أنا حقاً تواصلنا
    Alors, ce week-end pourra être éprouvant. Open Subtitles لذا ، هذه العطلة الأسبوعية ربما ستكون تحدياً
    Tu aurais dû voir tes yeux quand je t'ai décrit ce week-end. Open Subtitles كان يجب أن ترى عينيك. كان يجب أن ترى عينيك حين وصفت لك هذه العطلة الأسبوعية.
    On a dit qu'il restait avec moi ce week-end. Open Subtitles اتّفقنا أنّه سيمكث معي هذه العطلة الأسبوعيّة.
    Si tu voulais traîner avec Karma et moi ce week-end. Open Subtitles إن كنتِ أردتِ أن تقضي هذه العطلة معنا أنا وكارما.
    Alors que fais-tu ce week-end ? Open Subtitles إذا ما الذي ستفعلينه في هذه العطلة الأسبوعية؟
    Voyons voir, la météo prévue ce week-end en Iowa... tempête de neige ! Open Subtitles لنري , الطقس في أيوا هذه العطلة هي رعدي مثلج
    Navrée d'avoir été distraite ce week-end. Open Subtitles آسفة إن كنت مشتّتة التفكير في هذه العطلة
    Écoute enfin. On était d'accord que ce week-end était pour ton père et pour qu'on mette toutes nos affaires personnelles de côté. Open Subtitles اسمع, هيا, اعتقدت أن هذه العطلة ستكون لأجل والدك
    J'ai un peu repensé à ça ce week-end, et... je n'ai aucune excuse. Open Subtitles كنت افكر في ذلك قليلا في هذه العطلة وليس لدي اي عذر
    Hey, entre toi et moi, ces vacances deviennent intéressantes. Open Subtitles هاي بيني وبينك هذه العطلة بدأت ان تكون مثيرة للأهتمام
    J'espère que je vais pouvoir me reposer pendant ces vacances. Open Subtitles آمل أن أحصل على بعض الراحة في هذه العطلة
    Seigneur, nous Te remercions pour ces vacances bénies. Open Subtitles إلهي ، نشكرك على نعمة هذه العطلة الأسريه
    Je voulais aller à Washington ce weekend, mais je suis un chirurgien occupée avec deux enfants à la maison, et il est au N.I.H. Open Subtitles لقد أردت الذهاب للعاصمة في هذه العطلة لكني جراّحة مشغولة ولدي طفلين في المنزل
    Je pense sincèrement que ce weekend doit être pour nous trois trainant ensemble, et pas nous et 200 homos nus entassés dans une piscine. Open Subtitles أظن حقاً أن هذه العطلة يجب أن تكون عنا نحن الثلاتة نتسكع معاً،
    Qu'y a t'il de spécial avec cette fête qui rend les gens si malheureux? Open Subtitles ما هذه العطلة التى تجعل الأشخاص غير سعيدين تماما ؟
    Il passe le week-end chez sa mère, je suis toute seule. Open Subtitles -إنه عند والدته و في هذه العطلة أنا لوحدي
    J'essayerais d'y verser de l'alcool... dans l'intérêt de vacances heureuses. Open Subtitles سأحاول وضع بعض الخمر فيه بسبب أهمية هذه العطلة السعيدة
    Um, écoute, j'ai lu en ligne qu'il y avait un tournois Das Schlachtschiff à l'Université de Chicago ce week end. Open Subtitles أمم , اسمع , لقد قرأت علي الإنترنت بأنه يوجد بطولة للسفن الحربية في جامعة شيكاغو هذه العطلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد