Ta mère a eu raison de mettre fin à cette relation. | Open Subtitles | امكِ على حق ، هذه العلاقه عليها ان تنتهي |
Tu ne ruineras pas cette relation, Wilhelmina, sauf si tu veux voir ton linge sale exposé au grand jour. | Open Subtitles | لن تقومي بتدمير هذه العلاقه يا ويليمينا إلا إذا أردتي أن انشر غسيلكِ القذر للعلن |
Je pense vraiment que cette relation peut être spéciale. Tu veux dire cette relation ou cette relation ? | Open Subtitles | أعتقد حقا أن هذا العلاقه ستكون مميزه انتظري , هل تعنين هذه العلاقه |
Je crois que cette relation avec Savannah, elle... elle essaye de trouver le bon dans ce qui s'est passé. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه العلاقه مع سفانا... أنها تحاول أيجاد شيء ايجابي في ما قد حصل |
D'accord ? Je ne peux pas te laisser t'éloigner de cette relation. | Open Subtitles | لا أستطيع انا ادعك تذهبين وتخسرين هذه العلاقه |
Ils t'ont donné cette relation, comme une source de force, pour te soutenir dans les épreuves qui vont se présenter à toi. | Open Subtitles | لقد منحوك هذه العلاقه كمصدر قوه لتجعلك تتحمل في المجهود القادم |
cette relation n'est peut-être pas censée exister. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما هذه العلاقه ليست في محلها |
Est-ce que cette relation peut durer pour toujours? | Open Subtitles | هل تستطيع هذه العلاقه أن تبقى إلى الأبد؟ |
que cette relation, en termes industriels, est une énorme bombe à retardement. | Open Subtitles | ان في هذه العلاقه من شروط العمل المجموع عباره عن كتله من الاستنشاق |
Je suis gêné de démarrer cette relation avec elle à cause de ce secret sur mon amie/ ex-fiancé encore en vie. | Open Subtitles | أشعر بعدم الراحه بدء هذه العلاقه معها بهذا السر عن صديق و الخطيبه الغير ميته |
cette relation a donne lieu à une grossesse et vous n'exprimez aucun remords, je cite: | Open Subtitles | كون هذه العلاقه نتج عنها الحمل و أنت لا تبدين الندم :بل تقولين |
cette relation ne fonctionnera pas, si à chaque fois que vous avez des problèmes, vous vous fuyez. | Open Subtitles | هذه العلاقه لن تنجح أبداً.. لو طالما حصلت بينكما مشاكل .. وتهربا من بعض |
Aux yeux d'une personne extérieure, cette relation ne semblerait pas très saine. | Open Subtitles | اتعرف, لوحد يراقب من الخارج هذه العلاقه ربما ليست جيده جداً |
Je suis le mauvais flic dans cette relation. | Open Subtitles | أنا ألشرطي ألسيء في هذه العلاقه |
Et je soutiens cette relation, même si ça signifie passer par des portes ouvertes parfois et vous voir tous les deux... | Open Subtitles | وأدعم هذه العلاقه حتى إن كان ذلك يعني فتح الباب أحيانًا ...ورؤيتكما |
Nous devrions garder cette relation Strictement professionnelle, Billy . | Open Subtitles | يجب ان نبقي هذه العلاقه مهنيه يا بيلي |
Pour que cette relation marche, il faut me faire confiance. | Open Subtitles | ... إن كنت تريد إنجاح هذه العلاقه ... عليكَ ان تثق بي إذاً و لمَ تبتسم لي؟ |
nous sommes trois dans cette relation. | Open Subtitles | يوجد ثلاثة اشخاص في هذه العلاقه |
Dans toutes nos négociations... à propos de comment cette relation devrait fonctionner, tu ne pense pas que nous avons sauter une étape ? | Open Subtitles | في مجمل تفاوضنا... حول كيفيه انجاح هذه العلاقه, ألا تعتقدين اننا نتقدم خطوة ؟ |
Il ne reste rien de cette relation. | Open Subtitles | لم يتبقى شئ فى هذه العلاقه |