C'est pas possible que Riley soit l'une de ces filles. | Open Subtitles | مستحيل أن تكون رايلي واحدة من هذه الفتيات |
ces filles venaient me voir, et elles voulaient de l'argent. | Open Subtitles | هذه الفتيات أتت ألي وهم محتاجون الى المال |
Mon ami, désolé de t'avoir fait attendre si longtemps, mais ces filles me tuent. | Open Subtitles | يا صديقي، آسف علي جعلك تنتظر طويلاً لكن هذه الفتيات تقتلّني |
Parce que ces filles viennent de l'étranger et sont peut-être encore un peu désorientées par leur voyage, et j'aurais l'air séduisant parce que je parle vachement bien anglais. | Open Subtitles | لأن هذه الفتيات تكون من بلاد أجنبية و ربما مشتتات قليلاً من الرحلة و قد أبدو جذاباً لأنني أتحدث الإنجليزية جيد جداً |
Et quand vous devenez intime avec ces filles, est-ce que le sexe oral est de mise ? | Open Subtitles | الأن ، عندما تصبح العلاقة حميمية مع هذه الفتيات هل المداعبة بالفم متوقعة؟ |
Toutes ces filles ont leur propre talent qu'elles apportent à l'équipe. | Open Subtitles | كل واحدة من هذه الفتيات لديها مواهب فريدة خاصة بها أتوا بها الى الفرقة |
Parfois je me demande ce que ces filles penseraient si leurs mères les voyaient en train de porter ces t-shirts. | Open Subtitles | نعم. أحيانا أتساءل ما هذه الفتيات سوف يفكرون إذا رأت أمهاتهم ارتداء هذه القمصان. |
Et ces filles sont toutes à moi. Tu veux une boisson énergétique ? | Open Subtitles | و هذه الفتيات كلهن ملكي هاي , تريدين مشروبا للطاقه |
Aussi jeunes et naïves, ces filles puissent-elles être elles ne voudraient jamais participer volontairement à un complot terroriste | Open Subtitles | شابات و ساذجات كما هو حال هذه الفتيات .. بالتاكيد أنهم لن يشاركوا طواعية في مخطط أرهابي |
en tant qu'Americaine ces filles peuvent facilement gagner accès à des sites occidentaux... sites Americain | Open Subtitles | أذاً ما قيمتهن للبادي ؟ حسناً كأميركيات بمقدور هذه الفتيات الدخول بسهولة الى المواقع الغربية |
On a commencé cette organisation quand on était tous les deux de jeunes avocats cherchant à donner en retour, et la différence que nous avons fait pour ces filles était si profonde que nous avons consacré nos vies à les aider. | Open Subtitles | لقد بدأنا هذه المنظمة عندما كنا محاميين صغيرين نتطلع للعطاء والفرق الذي أحدثناه مع هذه الفتيات كان أمرا عميقا جدا |
Mais ces filles sont enregistrées sur le rapport des absences scolaires injustifiées aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن ظهرت هذه الفتيات في تقرير التغّيب من المدرسة اليوم |
- ces filles au tribunal. - Allez, beau gosse. | Open Subtitles | إلى هذه الفتيات في السجن, هيا أيها الصبي |
Je connais ces filles. Vous avez trouvé quelque chose Doc ? | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الفتيات هل وجدت شيئا أيها الطبيب ؟ |
Vous pensez que battre ces filles fera de vous des hommes ? | Open Subtitles | أنت تظن أن ضرب هذه الفتيات يجعلك رجلاً؟ |
Toutes ces filles sont nues et canon ? | Open Subtitles | كل هذه الفتيات عاريا تماما والسوبر الساخنة؟ |
Et tu sais ce que ces filles vont faire si elle découvrent qu'il est toujours en contact avec sa Pippa l'aspirante. | Open Subtitles | يجب علينا أن نمضي قدماً في هذا أنتِ تعلمين ماذا سيفعلن هذه الفتيات عندما يكتشفن أمره وهو لايزال بينهما اتصالات |
Il n'a pas signé pour épouser une de ces filles. | Open Subtitles | حينما لم نكن نطلب منه أن يوقع ويتزوج واحدة من هذه الفتيات |
- Qui ? ces filles ont besoin de blé, tu le sais. | Open Subtitles | بعض هذه الفتيات يحتاجن للمال وأنت تعلمون هذا، إسترخوا |
Notre enquête a mis à jour l'identité de bon nombre de clients de ces filles. | Open Subtitles | تحقيقنا كشف عن هوية العديد من عملاء هذه الفتيات |
Beaucoup parmi ces jeunes filles avaient fait partie de bandes de rue, été l'objet de violences sexuelles ou s'étaient livrées à la prostitution et étaient souvent droguées à l'aide de diverses substances. | UN | وكان الكثير من هذه الفتيات إما أعضاء في عصابات الشوارع، أو تعرضن لاعتداءات جنسية أو كن بغايا وكثيرا ما كن مدمنات مخدرات مختلفة. |