ويكيبيديا

    "هذه المحافظة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette province
        
    • cette préfecture
        
    • cette préservation
        
    La guerre du Saada avait été imposée au Yémen, qui s'était trouvé dans l'obligation de défendre la population yéménite vivant dans cette province. UN وقال إن الحرب في صعدة قد فُرضت على اليمن وأنه وجد نفسه ملزماً بالدفاع عن الشعب اليمني الذي يقطن هذه المحافظة.
    La mise en œuvre de ces projets assurera de nombreuses possibilités d'emploi aux habitants de cette province. UN وسيكفل تنفيذ هذه المشاريع إيجاد فرص عمل كثيرة لسكان هذه المحافظة.
    De nouveaux réfugiés viennent gonfler la foule des dizaines de milliers de membres de la population non albanaise du Kosovo précédemment chassés de cette province, et dont les conditions de vie ne répondent pas aux normes les plus élémentaires. UN وينضم لاجئون جدد إلى عشرات الآلاف من سكان كوسوفو غير الألبان، الذين أخرجوا من قبل من هذه المحافظة ويعيشون في ظروف لا تراعى فيها أبسط المعايير.
    Ces massacres avaient été perpétrés en guise de représailles exercées contre les infiltrés à qui étaient imputées des exécutions sommaires qui ont atteint, selon l'équipe d'observateurs de Gisenyi, le chiffre de 40 dans cette préfecture. UN واقترفت هذه المذابح على سبيل الانتقام من المتسللين الذين نسبت إليهم عمليات إعدام بلا محاكمة طالت حسب افادة فريق الخبراء في جيسينيي، ٠٤ نفراً في هذه المحافظة.
    cette préservation est essentiellement incompatible avec une forte densité humaine ou une exploitation intensive des ressources de la zone protégée. UN وتتعارض هذه المحافظة تعارضا أصيلا مع المستوطنات البشرية الكثيفة السكان أو مع الاستغلال المفرط لموارد المنطقة المحمية.
    9. Rodolfo Conesa Vilomar et Jesús Gutiérrez Vilomar, l’un et l’autre membres du Partido pro-Derechos Humanos dans la province de Sancti Spiritus, ont été détenus le 24 février 1997 et gardés à vue pendant 72 heures au siège de la sûreté de l’État de cette province. UN ٩ - رودولفو كونيسا فيلومار وخيسوس غوتيريس فيلومار، كلاهما عضو في حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في محافظة سانكتي سبيريتس: احتجزا في ٢٤ شباط/فبراير ٧٩٩١ وأبقيا لمدة ٧٢ ساعة في مقر أمن الدولة في هذه المحافظة.
    19. Rodolfo Conesa Vilomar et Jesús Gutiérrez Vilomar, l’un et l’autre membres du Partido pro-Derechos Humanos dans la province de Sancti Spiritus, ont été détenus le 24 février 1997 et gardés à vue pendant 72 heures au siège de la sûreté de l’Etat de cette province. UN ٩١ - رودولفو كونيسا فيلومار وخيسوس غوتيريس فيلومار، وكلاهما عضو في حزب مناصرة حقوق اﻹنسان في محافظة سانكتي سبيريتس: احتجزا في ٢٤ شباط/فبراير ٧٩٩١ وأبقيا لمدة ٧٢ ساعة في مقر أمن الدولة في هذه المحافظة.
    Les représentants de cette province avaient alors un droit de veto à l'Assemblée de la République de Serbie et pouvaient peser sur toutes les décisions touchant l'ensemble du territoire de ce qui était alors la République socialiste de Serbie. UN وكان النواب من هذه المحافظة يتمتعون في ذلك الوقت بسلطة النقض )الفيتو( في مجلس دولة صربيا ويمكنهم التأثير في أي قرار يهم مجمل أراضي جمهورية صربيا الاشتراكية آنذاك.
    Depuis l'établissement de présences internationales au Kosovo-Metohija, province autonome de la République yougoslave de Serbie, on a dû déplorer, dans cette province serbe, non seulement des pertes de vies serbes mais également une destruction systématique du patrimoine culturel serbe et la démolition des églises, monastères et autres lieux de culte de l'Église orthodoxe serbe dans des zones où le peuple serbe vit depuis des siècles. UN منذ وصول القوات الدولية إلى إقليم كوسوفو وميتوهيا، وهو المحافظة المستقلة ذاتيا التابعة لجمهورية صربيا التي تشكل جزءا من يوغوسلافيا، شهدت هذه المحافظة الصربية ليس إزهاق أرواح الصرب فحسب وإنما تدمير التراث الثقافي الصربي تدميرا منتظما أيضا وهدم الكنائس واﻷديرة وغير ذلك من اﻷماكن المقدسة بالنسبة للكنيسة اﻷرثوذكسية الصربية في المناطق التي عاش فيها الشعب الصربي لعدة قرون.
    Ainsi, d'après les données statistiques pour la réhabilitation de logements établies par le HCR en avril 1996, le nombre de maisons occupées dans cette préfecture s'élevait à 32 958 et la superficie de champs occupés à 45 872 hectares. UN وبالتالي، واستناداً إلى البيانات اﻹحصائية التي وضعتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن إعادة تأهيل المساكن، فإن عدد المساكن المشغولة في هذه المحافظة بلغ في ذلك التاريخ ٨٥٩ ٢٣ مسكناً، وبلغت مساحة الحقول المشغولة ٢٧٨ ٥٤ هكتاراً.
    cette préservation est essentiellement incompatible avec une forte densité humaine ou une exploitation intensive des ressources de la zone protégée. UN وتتعارض هذه المحافظة تعارضا أصيلا مع المستوطنات البشرية الكثيفة السكان أو مع الاستغلال المفرط لموارد المنطقة المحمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد