Les traces de pas indiquent qu'elle a passé un certain temps près de cette plante. | Open Subtitles | بناءً على آثار الأقدام، يبدو أنها أمضت وقتاً طويلاً مع هذه النبتة |
335. Mais le problème ne pourra être réglé que dans la mesure où les cultivateurs de cette plante pourront trouver un revenu de substitution. | UN | ٥٣٣- غير أن المشكلة لن يمكن حلﱠها إلا بقدر ما سيتمكن زارعو هذه النبتة من العثور على دخل بديل. |
cette plante, qui pousse naturellement dans certaines régions de notre pays, est parfois utilisée à des fins thérapeutiques, mais elle est surtout utilisée pour les animaux. | UN | وتنمو هذه النبتة طبيعيا في بعض مناطق بلدنا، وتزرع في بعض اﻷحيان ﻷغراض علاجية، إلا أنها أساسا تستخدم علفا للحيوانات. |
- cette plante doit être taillée pour bien pousser. | Open Subtitles | ما تفعل ؟ هذه النبتة تحتاج للتشذيب لكى تنمو بشكل صحيح |
Mais cette plante est inoffensive, parce que je lui ai retiré son poison. | Open Subtitles | لكن هذه النبتة غير ضارة لأنني قمت بإزالة السمية منها |
Maintenant, tu l'obtiens de l'extrait de racines de cette plante africaine. | Open Subtitles | الآن، بإمكانك الحصول عليها من عصارة جذور هذه النبتة الافريقية |
Cette toute petite graine a donné cette plante extraordinaire. | Open Subtitles | من تلك البذرة الصغيرة نبتت هذه النبتة الكبيرة |
Tu es prête à t'engager avec cette plante ? | Open Subtitles | إذًا هل أنتِ مستعدة للالتزام برعاية هذه النبتة ؟ |
Pharmaceutique, papeterie, énergie verte. Ma main à couper que cette plante peut tout faire. | Open Subtitles | المواد الصيدلانية، الأوراق، الوقود الأخضر أراهن بالمال أنه هذه النبتة تستطيع فعل أي شيء |
Les ventes de médicaments dérivés de cette plante s'élèvent à environ 100 millions de dollars par an pour l'ensemble du monde. | UN | واﻵن تبلغ المبيعات التجارية الكلية من العقاقير المستخرجة من هذه النبتة نحو ١٠٠ مليون دولار أمريكي في السنة على الصعيد العالمي. |
cette plante, sur le bureau. | Open Subtitles | هذه النبتة على مكتب الكابتن جاكسون |
Il y a une clé dans cette plante. | Open Subtitles | هناك مفتاح مدفون في هذه النبتة |
cette plante pousse aussi vite_BAR_qu'un serpent qui sort de son trou. | Open Subtitles | هذه النبتة تنمو بسرعة لا تتصورها |
Nous cherchons cette plante. | Open Subtitles | نسعى خلف هذه النبتة |
- Tu emportes cette plante ? | Open Subtitles | أنت تحضر هذه النبتة |
7. Une baisse générale des saisies a été observée en 2010 dans la plupart des pays approvisionnés en opiacés afghans, ainsi qu'une pénurie d'héroïne dans certains pays européens en 2010 et 2011, qui coïncident avec une chute importante de la production d'opium en Afghanistan en raison d'une maladie touchant cette plante. | UN | 7- وحدث انخفاض عام في المضبوطات في عام 2010 في غالبية البلدان التي تصلها إمدادات من المواد الأفيونية الأفغانية، ولوحظ نقص في الهيروين في بعض البلدان الأوروبية في الفترة 2010-2011، وتزامن ذلك مع هبوط حاد في إنتاج الأفيون في أفغانستان بسبب الأمراض التي أصابت هذه النبتة. |