ويكيبيديا

    "هذه الهبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce don
        
    • ce cadeau
        
    • donation
        
    • cette dotation
        
    Peut-être qu'il y a quelque chose avec ce don qui est le tien après tout. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك فكرة من هذه الهبة بعد كل شيء
    Une partie de ce don est utilisée pour traduire le Coran en birman. UN ويستخدم جزء من هذه الهبة لترجمة القرآن الكريم إلى اللغة البورمية.
    ce don est utilisé conformément aux décisions adoptées par les communautés. UN ويجري رصد هذه الهبة وفقا للقرارات التي تتخذها مجتمعات الشعوب الأصلية.
    - Pas du tout. Savoir que je vais te faire ce cadeau, cette chance de transcender ta routine quotidienne en couchant avec une rock star ce que tu pourras raconter à chaque dîner, c'est ce qui me branche. Open Subtitles لا, على الاطلاق أنا أعطيك هذه الهبة هذه الفرصة لتثيري حياتك البئيسة
    Selon l'auteur, la donation a été réalisée sous l'effet de pressions politiques et matérielles, et elle est qualifiée de < < donation forcée > > par les lois tchèques de 1991 et 1994 relatives à la restitution des biens. UN ووفقاً لصاحب البلاغ، فإن هذه الهبة تمت تحت ضغط سياسي ومادي وصف بأنه " هبة بالإكراه " بموجب قانونيْ استرداد ممتلكات التشيكييْن لعامي 1991 و1994.
    En conséquence, 3 119 couples mère-nouveau-né ont bénéficié de cette dotation. UN ونتيجة لذلك، استفاد أكثر من 119 3 زوجا من الأمهات والمواليد الجدد من هذه الهبة.
    Nous souhaitons que ce don de Dieu serve les intérêts de la paix et de la prospérité. UN ولدينا رغبة ونية صادقتان في أن نرى هذه الهبة الإلهية تخدم مصالح السلام والازدهار.
    ce don relève plus du fardeau. Kirsten n'a pas la notion du temps. Open Subtitles هذه الهبة أكثر من مجرد لعنة كريستين ليس لديها إحساس بالوقت
    On a utilisé ce don de reconnaissance des formes dans la nature pour lire le calendrier dans le ciel. Open Subtitles لقد إستخدمنا هذه الهبة في التعرف على الأنماط في الطبيعة لنقرأ التقويم في السماء
    Et si quelqu'un t'a donné ce don, ce n'est pas pour que tu l'ignores. Open Subtitles و أنا لا أعتقد أن سواء من أو ما أعطاكي هذه الهبة قد أرادكي أبداً أن تلقي بها بعيداً
    Ceux qui t'ont donné ce don savaient ce qu'ils faisaient. Open Subtitles أياً كان من أعطاكِ هذه الهبة فهو يعرف ما يفعل
    J'aurais pu vivre en égoïste, seul, gardant ce don pour moi. Open Subtitles يمكنني أن أستمر في حياتي وأنا أناني أعيش وحدي , أستخدم هذه الهبة لي
    Vous avez eu ce don dès votre enfance et c'est le pire moment pour être différente. Open Subtitles لديك هذه الهبة منذ كنتِ طفلة صغيرة وهذا أسوأ وقت لتكوني مختلفة
    Je suis convaincu que le Secrétaire général saura utiliser ce don de la manière la plus sage et la plus appropriée, sachant qu'une bonne utilisation de ces fonds ne peut que servir d'exemple à d'autres éventuels donateurs. UN وإنني لمقتنع بأن اﻷمين العام سيستخدم هذه الهبة بكل حكمة وحسن تمييز، علما بأن الاستخدام السليم لهذه اﻷموال سيقنع اﻵخرين بالتقدم بشيء مماثل.
    ce don, qui fait suite à une demande de la direction des forces armées, a été rendu possible par les bons offices de mon Représentant spécial, José Ramos-Horta. UN وقُدمت هذه الهبة عقب المساعي الحميدة التي بذلها خوسيه راموس - هورتا ممثلي الخاص، بناء على طلب قيادة القوات المسلحة.
    ce don, conjugué à l'aide généreuse et ininterrompue du Royaume-Uni, devrait fortement contribuer à régler les problèmes chroniques de transport et de communications que connaissent les forces armées. UN وستساعد هذه الهبة هي والمساعدات السخية التي ما فتئت المملكة المتحدة توفرها، في التقدم بخطى كبيرة صوب حل مشاكل النقل والاتصالات المزمنة التي تعاني منها القوات المسلحة.
    Mandela avait ce don exceptionnel. Sinon comment aurait-il pu inviter l'un de ses gardiens de prison de Robben Island à sa cérémonie d'investiture en tant que premier président démocratiquement élu d'Afrique du Sud? News-Commentary وقد جسد مانديلا هذه الهبة النادرة. فَمَن غيره كان ليوجه دعوة شخصية إلى أحد سجانيه على جزيرة روبن لحضور حفل تنصيبه كأول رئيس منتخب ديمقراطياً لدولة جنوب أفريقيا؟
    On ne t'a pas fait ce don pour commettre des meurtres. Open Subtitles لم تُمنح هذه الهبة لترتكب جريمة القتل
    Laisse nous partager ce cadeau ensemble. Open Subtitles إذًا دعنا نتقاسم هذه الهبة.
    Selon l'auteur, la donation a été réalisée sous l'effet de pressions politiques et matérielles, et elle est qualifiée de < < donation forcée > > par les lois tchèques de 1991 et 1994 relatives à la restitution des biens. UN ووفقاً لصاحب البلاغ، فإن هذه الهبة تمت تحت ضغط سياسي ومادي وصف بأنه " هبة بالإكراه " بموجب قانونيْ استرداد ممتلكات التشيكييْن لعامي 1991 و1994.
    cette dotation qui en 2004 était de 250 millions de francs CFA (environ 500 000 USD.) est passée à 500 millions de francs CFA (environ un million de USD) en 2006 et s'élève à 700 millions (environ 1,4 million de USD) depuis l'exercice budgétaire de 2011. UN وارتفعت هذه الهبة التي كانت تبلغ 250 مليون فرنك أفريقي (حوالي 000 500 دولار أمريكي) في عام 2004 إلى 500 مليون فرنك (حوالي مليون دولار أمريكي) في عام 2006، وتبلغ 700 مليون فرنك (حوالي 1.4 مليون دولار أمريكي) منذ السنة المالية 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد