ويكيبيديا

    "هذه الوحوش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ces monstres
        
    • ces bêtes
        
    • Les monstres
        
    • monstres ont
        
    • monstres sont
        
    Avec tout mon respect, j'ai bien plus d'expérience que toi pour gérer ces monstres. Open Subtitles مع كل أحترامي، أنا لدي الخبرة في.. التعامل مع هذه الوحوش أكثر منك.
    Si il y a une sorte de magie noire, qui créée ces monstres, alors on doit utiliser nos plus puissantes capacités vampiriques pour l'arrêter. Open Subtitles إذا كان هناك سحر أسود ،يخلق هذه الوحوش فعلينا استخدام أقوى خواص مصاصي الدماء لإيقافه
    ces monstres massifs atteignent les 130 km/h. Open Subtitles هذه الوحوش الضخمة تصل سرعتها لأكثر من 80 ميلاً بالساعة
    Ensuite vous nous direz que ces bêtes ont une âme. Open Subtitles ستخبرنا بعد ذلك ان هذه الوحوش تملك ارواحا
    Ca oui. Les monstres sont partout. Open Subtitles نعم أنت تخبرني هذه الوحوش في كل مكان
    Nos citoyens méritent de voir ce que ces monstres ont fait à la Mère de la Florence. Open Subtitles مواطنينا يستحقون رؤية ما فعلته هذه الوحوش لأم فلورنسا
    ces monstres sont notre seule chance de vaincre ce robot. Open Subtitles سيّدي، هذه الوحوش فرصتنا الأفضل والوحيدة لنهزم هذا الآلي
    J'espère qu'il chérira ces monstres magnifiques autant que je les ai... chéris au fil des ans. Open Subtitles هذه الوحوش الرائعة بقدر ما فعلت طيلة كل هذه الأعوام
    Si ces monstres ou wesen ou peu importe comment vous les nommez existent, alors où sont-ils ? Open Subtitles لو كانت هذه الوحوش او الفسن , حقيقه فاين هم ؟
    A présent, ils sont parmi nous, ces jeunes soldats morts, ces "monstres", qui veulent qu'on les voit et qu'on reconnaisse nos torts. Open Subtitles لكن الآن أصبحوا بيننا أولئك الشبان الأموات هذه الوحوش يطالبوننا بالنظر إلى وجوههم فحسب
    L'Ordre des chevaliers protestants, la Fondation Hellsing, combat ces monstres depuis des temps immémoriaux. Open Subtitles نحن العائلة الملكية البروستاتيه نعلم كما تعلم منظمة هيلسينغ اننا نقاتل هذه الوحوش منذ وقت طويل
    Attention ! ces monstres deviennent ce qu'ils mangent. Open Subtitles حاذري أيها المبتدئة هذه الوحوش تتخذ هيئة ما تأكله
    ces monstres sont l'avant garde d'une armée qui envahira le monde entier. Open Subtitles نحن نعلم بأمر المدخل، وقد حان الوقت لإرسال هذه الوحوش إلى البيت.
    ces monstres veulent détruire Gotham. Open Subtitles هذه الوحوش تريد تدمير مدينة جوثام.
    Mon vieux, ces monstres peuvent être grands et forts Open Subtitles يارجل، هذه الوحوش كبيرة وطويلة
    Les autres gens ne voient pas ces monstres ? Open Subtitles الا يلاحظ الناس هذه الوحوش المخيفة؟
    ces monstres ne font pas le poids face à notre esprit. Nous pouvons le faire. Open Subtitles هذه الوحوش لن تضاهى الروح الإنسانية
    On peut craindre que le musée ne connaisse le sort de ces bêtes. Open Subtitles الخوف اليوم ان يكون مصير المتحف مثل مصير هذه الوحوش
    Ne laissez pas Les monstres venir ici. Open Subtitles لا تدع هذه الوحوش تأتى إلى هنا
    - Les petits monstres ont été sages ? Open Subtitles هذه الوحوش قليلا علاج أنت بخير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد