cette main d'œuvre a été essentiellement confinée auy travaux les plus pénibles. | UN | وانحصر استخدام هذه اليد العاملة، بصفة رئيسية، في أشد الأعمال مشقة. |
Juste cette main... - On ne jouait pas pour l'argent ? | Open Subtitles | هذه اليد الاخيرة بمفردها ألم نكن نلعب بالنقود ؟ |
cette main est sur le bas du dos, ou le haut des fesses ? | Open Subtitles | هل هذه اليد على أسفل ظهرها أم مقدمة مؤخرتها؟ |
Que ces mains ont trempé dans de l'eau de rose? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه اليد كانت منقوعة في سائل عاجي؟ |
Nous avons un horodatage quand la main a passé le badge au garage de la banque. | Open Subtitles | أذن لدينا الطابع الزمني لوقت تمرير هذه اليد شارة بطاقة التعريف لمرآب المصرف |
Et tu utilises cette main pour tenir en-dessous de ta main dominante. | Open Subtitles | وستسخدم هذه اليد لتشكيلها كالكوب تحت يدك المسيطرة. ها أنت |
cette main géante nous a été envoyée comme une invitation. | Open Subtitles | و ستفقد الكثير من الأشياء التي لم تجربها هذه اليد العملاقة أرسلت لنا كدعوة |
cette main appartient à l'homme que tu étais auparavant... un pirate égoïste et rusé. | Open Subtitles | تعود هذه اليد لك في سابق عهدك القرصان الأنانيّ المحتال |
Je ne veux plus de cette main infernale. Elle a pris possession de moi. | Open Subtitles | لمْ أعد أريد هذه اليد الجهنّميّة إنّها تستحوذ عليّ |
10 millions parce que cette main représente une obligation hypothécaire. | Open Subtitles | عشرة ملايين لأن هذه اليد مقصود بها أن تعبر عن سند رهنية واحد |
cette main vient là. Celle-là saisit la cheville. | Open Subtitles | هذه اليد تأتي لهنا، وهذه اليد تمسك الكاحل |
Et toi tu ne sais pas à quel point tu es chanceux d'avoir encore cette main | Open Subtitles | ولا تعلم كم أنت محظوظا لأنك لازلت تملك هذه اليد |
Prends cette main, là et donne-moi l'autre, et tu te balances d'avant en arrière. | Open Subtitles | ضع هذه اليد هنا وأعطني يدك الأخرى ومن ثمّ تمايل إقْبالاً وإدْباراً |
Même si cette main maudite voyait son épaisseur doublée par le sang d'un frère, n'y a-t-il pas assez de pluie dans le ciel pour la laver? | Open Subtitles | إذا كانت هذه اليد مثقلة جدا بدم أخــي فهل يوجد مطر رحيم في السمــاء |
Ignores-tu ce que cette main peut faire? | Open Subtitles | ألا تعلمين ما الذي تستطيع هذه اليد أن تفعله؟ |
Oublie cette main. Il faut être plus rapide. | Open Subtitles | انسَ أمر هذه اليد أتريد أن تزيد من سرعتك؟ |
Tu penses que cette main tendue pourrait te caresser cette nuit? | Open Subtitles | أظن أن هذه اليد إمتدت إليك و داعبتك الليلة ؟ |
J'ai promis à un ami d'employer cette main pour faire quelque chose de bien. | Open Subtitles | لقد وعدت صديقاً بإستعمال هذه اليد في شيء جيد |
Effectivement, ces mains semblent ne pas correspondre aux marques. | Open Subtitles | حسنا نعم بالتأكيد هذه اليد تبدو اصغر من نمط الكدمة ولكن |
la main rouge est un dangereux groupe d'anarchistes, à l'idéologie toxique, qui menace l'ordre dans notre bloc. | Open Subtitles | هذه اليد الحمراء هي مجموعة خطيرة من الفوضويين، جزء من عقيدة السامة التي يهدد النظام في كتلة لدينا. |
Je ne suis pas sûr de récupérer ma main. | Open Subtitles | لست متأكدا تماما من استخدم هذه اليد مرة أخرى |
Mais ce bras bougeait, il a essayé de me tuer ! Bien observé. Vous ne pouvez pas vous en aller ! | Open Subtitles | لكن هذه اليد كانت تتحرك وحاولت قتلى ، لا يمكنك الذهاب فحسب |