ويكيبيديا

    "هذه من أجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est pour
        
    • Ceci est pour
        
    • ça pour
        
    • ceci pour
        
    • est pour ma
        
    • est pour une
        
    • est pour votre
        
    C'est pour votre collection. Certaines choses là-dedans pourront vous être utiles. Open Subtitles هذه من أجل مجموعتك هناك أشياء هنا ربما ستساعدك
    C'est pour les poids lourds, les prisonniers politiques. Open Subtitles ؟ أعني، هذه من أجل المجرمون الخطيرون والسجناء السياسيون
    C'est pour une grosse commande de gâteau que j'ai reçu des gros-mangeurs anonymes. Open Subtitles هذه من أجل طلب لكعكة كبيرة قد حصلت عليه من مجهولين شرهين
    Ceci est pour tous les élèves des 400 prochaines années. Open Subtitles هذه من أجل كل طالب وطالبة على مدى الـ400 سنةٍ القادمة.
    "Prends ça pour ce foutu flic qui m'a matraqué! Open Subtitles خُذ هذه من أجل عصا القيادة التي أصابتنيفيوجهي,
    Ton grand-père tenait à te donner ceci... pour ta collection. Open Subtitles أرادك جدك أن تحصل على هذه من أجل مجموعتك
    C'est pour mon patron, je pourrais me faire virer si je ne lui prends rien. Open Subtitles هذه من أجل رئيسى فى العمل، ولو لم أعطه شيئاً، من الممكن أن اخسر عملى
    Merci à tous d'être venus. C'est pour ma mère. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي.
    C'est pour quelqu'un qui vient d'être libéré ou qui vient d'être arrêté ? Open Subtitles هذه من أجل شخص الذي فرج عنه للتو أو ألقي القبض عليه؟
    24 600. C'est pour la maison et pour l'acompte. Open Subtitles أربع وعشرين ألف هذه من أجل المنزل والدفعة القادمة
    C'est pour les papas et les mamans de tes amis. Pour qu'ils louent mes châteaux. Open Subtitles هذه من أجل كل أصدقاء والدكِ ووالدتكِ، حتى يستأجرون كل ألعاب نطاط القلعة الخاصة بي
    C'est ... pour ne pas me dire combien elle est belle. Open Subtitles هذه من أجل أنك لم تخبرني . بأنها كانت جميلة
    Ça, C'est pour avoir volé, ça pour avoir menti, et ça, pour faire bonne mesure. Open Subtitles هذه من أجل السرقة وهذه من أجل الكذب وتلك من أجل إعمال القانون
    Eh bien, celui-ci C'est pour l'auto-protection, celui-ci pour le camping, et lui c'est vraiment un bon badge : Open Subtitles هذه من أجل الحفاظ على السلامة. وهذه من أجل التخييم، وهذه شارة حسن السلوك.
    Non, C'est pour une amie. Open Subtitles يا ويحي.. كلّا. هذه من أجل صديقة.
    Ceci est pour chaque chauffeur de Bus. Serveuse. Entraîneur de gym. Open Subtitles هذه من أجل كل سائق حافلة، وبائعة غداء، ومدرب رياضي، ومراقب ردهة
    Ceci est pour vous, au plaisir de vous connaître. Open Subtitles لا بأس... هذه من أجل التشرف ومقابلتكِ
    Et un jour, elle pourra avoir besoin de ça pour autre chose que la parure. Open Subtitles ...وفي يوم ما قد تحتاج الى هذه ...من أجل شيء غير الزينة
    Et en parlant de matériels, nous vous donnons ceci pour votre sécurité. Open Subtitles و بالحديث عن الأجهزة, سنعطيك هذه من أجل أن تحفظها بمكانٍ آمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد