ويكيبيديا

    "هريفينا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • hryvnias
        
    Suite aux diverses interventions du Service du procureur, les employeurs ont versé 842 millions de hryvnias d'arriérés. UN ونتيجة لتدخل المدعي العام، دُفع مبلغ 842 مليون هريفينا أوكرانية من الرواتب المتأخرة إلى العمال.
    Le montant total des dépenses afférentes à ces différentes prestations a atteint 3 milliards de hryvnias. UN وبلغ إجمالي النفقات من الميزانية على هذا النوع من المساعدة ثلاثة بلايين هريفينا.
    La prime forfaitaire payable lors de la naissance d'un enfant a été versée à 123 200 personnes pour un montant total de 510,9 millions hryvnias. UN وأما بدل الوضع في 200 123 حالة المدفوع مرة واحدة فقد وصل إلى مبلغ إجمالي قدره 000 900 510 هريفينا.
    L'allocation versée aux familles démunies ayant des enfants est basée sur le minimum vital de 80 hryvnias par personne, c'est-à-dire que le revenu total de ces familles s'élève à 80 hryvnias par personne. UN وحدد البدل المخصص للأسر الفقيرة المعيلة لأطفال بمستوى أدنى مكفول قدره 80 هريفينا لكل فرد في عام 2002، أي أن الدخل الإجمالي لهذه الأسر أبقي عند مستوى 80 هريفينا لكل فرد من أفراد الأسرة.
    D'après les données de la Commission nationale de statistique, l'application de la loi sur l'aide publique aux familles ayant des enfants a permis en 2006 de soutenir plus de 990 000 femmes ayant des enfants pour un montant total de 2 milliards 923 millions de hryvnias. UN ووفقا للبيانات التي وفرتها اللجنة الإحصائية الحكومية، قُدمت المساعدة في عام 2006 بموجب هذا القانون لأسر معيلة لأطفال يبلغ عددها 000 990، وكان مبلغها الإجمالي 000 923 2 هريفينا.
    À la suite des interventions du Service du procureur, 27 millions de hryvnias ont été versés comme prestations diverses aux enfants (aides publiques, pensions, dédommagements, prestations d'aide à l'enfance et bourses scolaires). UN وأدى تدخل المدعي العام، إلى دفع 27 مليون هريفينا أوكرانية في شكل مساعدة مقدمة من الدولة، ومنح وتعويضات، وإعانات للأطفال، ومنح دراسية.
    À la suite de ces interventions, près de 3 000 fonctionnaires ont été mis en accusation, et 4 millions de hryvnias ont été versés à des élèves et à des étudiants sous forme de bourses, d'aides et d'autres prestations. UN ونتيجة لتدخلات المدعي العام، وجهت التهم إلى نحو 000 3 موظف ودُفع للتلاميذ والطلبة مبلغ 4 ملايين هريفينا أوكرانية في شكل منح دراسية، ومساعدات ومدفوعات أخرى.
    66. Le montant cumulé des arriérés de salaires impayés a reculé de 17 % l'année écoulée mais demeure élevé, dépassant les 669 millions de hryvnias au 1er janvier 2008. UN 66- وانخفضت المديونية من الأجور المستحقة بنسبة 17 في المائة خلال السنة الماضية، رغم أن المبلغ المستحق لا يزال هاماً وبلغ 669 مليون هريفينا أوكرانية بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Une partie de la prime est versée au moment de la naissance en une somme forfaitaire équivalent à ce minimum vital multiplié par 10 (384 hryvnias). UN ويدفع جزء من هذه المساعدة نقدا باعتباره بدل الوضع، وذلك بنسبة التسع من الحد الأدنى لمستوى الكفاف (انطلاقا من 384 هريفينا).
    En 2002, les mères célibataires ne bénéficiaient pas d'une allocation spéciale, l'État compensait l'absence du père en leur payant la différence entre 80 hryvnias et leur revenu mensuel moyen. UN ولم تقدَّم المساعدة للأمهات العازبات في عام 2002؛ ولم تدفع الدولة تعويضات عن غياب الوالد إلا للأمهات العازبات الفقيرات على أساس المبدأ نفسه: دفع الفرق بين الدخل الشهري المتوسط للأم وبين مبلغ 80 هريفينا.
    Le versement du solde - le minimum vital multiplié par 13,6 (5 113,6 hryvnias) est échelonné sur les 12 mois qui suivent la naissance. UN ثم يدفع نقدا الجزء المتبقي، الذي يمثل نسبة 13.6 في المائة من الحد الأدنى المذكور (113.6 5 هريفينا)، لتوفير النفقة الشاملة للطفل خلال الاثني عشر شهرا التالية لولادته.
    L'allocation pour enfants de moins de 16 ans (18 ans pour enfants scolarisés) est versée à condition que le revenu mensuel moyen des membres de la famille de dépasse pas 50 hryvnias et s'élève à 11,8 hryvnias. UN ويمنح البدل الخاص بالأطفال تحت سن 16 عاما (18 عاما فيما يخص الأطفال الملتحقين بالمدارس) بشرط ألا يتجاوز الدخل الشهري المتوسط لكل فرد من أفراد الأسرة 50 هريفينا. وكان مبلغ هذه المساعدة 11.80 هريفينا.
    En mai 2004, 400 500 familles touchaient en moyenne 199 hryvnias par mois, 53,1 % de plus qu'en 2003. UN واعتبارا من أيار/مايو 2004، كان هناك 500 400 أسرة تتلقى مبلغا متوسطه الشهري 199 هريفينا (بزيادة 53.1 في المائة عن عام 2003).
    Le 1er avril 2005, on a majoré la prime versée lors de la naissance d'un enfant; en conséquence, le montant de la prime pour un enfant né après le 31 mars 2005 équivaut au montant du minimum vital pour les enfants de moins de 6 ans du jour de la naissance multiplié par 22,6 (8 497,6 hryvnias). UN وقد زيد مبلغ المساعدة الممنوحة عند الوضع في 1 نيسان/أبريل 2005. وحدد مبلغ بدل الوضع فيما يخص الأطفال المولودين بعد 31 آذار/مارس 2005 بنسبة 22.6 في المائة من الحد الأدنى لمستوى الكفاف الخاص بالأطفال دون السادسة، المحدد في تاريخ ولادة الطفل (497.6 8 هريفينا).
    Son montant est fixé en fonction des ressources budgétaires disponibles et approuvé dans le cadre de la loi portant adoption du budget de l'État pour l'année en question (janvier-mai 2001 - 50 hryvnias; juillet-décembre 2001 - 65 hryvnias; 2002-2003 - 80 hryvnias par personne). UN ويحدد هذا المستوى الأدنى على أساس قدرة الدولة الفعلية على أن تدفع، في إطار جزء النفقات من ميزانية الدولة، الذي يتم إقراره بصورة متزامنة مع اعتماد القانون الخاص بميزانية الدولة للسنة المعنية (بلغ هذا المستوى في كانون الثاني/يناير - أيار/مايو 2001 - 50 هريفينا، وفي حزيران/يونيه - كانون الأول/ديسمبر 2001 - 65 هريفينا، وفي الفترة 2002 - 2003 - 80 هريفينا لكل فرد).
    En 2004, on a établi, aux fins du calcul de l'allocation pour familles démunies ayant des enfants, des montants minimums différents pour les personnes aptes au travail - 80 hryvnias, inaptes au travail (enfants, retraités) - 110 hryvnias et handicapées - 115 hryvnias (en 2003, ce montant était le même pour toutes les catégories et s'élevait à 80 hryvnias). UN وفي عام 2004، حددت مستويات دنيا مكفولة مختلفة فيما يتعلق بالمساعدة المقدمة للأسر الفقيرة: الأشخاص القادرون على العمل - 80 هريفينا؛ الأشخاص غير القادرين على العمل (الأطفال، وأرباب المعاشات التقاعدية) - 110 هريفينات؛ الأشخاص ذوو الإعاقة - 115 هريفينا (في عام 2003 كان هذا المبلغ 80 هريفينا لجميع الفئات).
    En particulier, en vertu de la loi sur l'aide sociale publique aux familles démunies, pour les prestations versées aux familles qui sont pauvres pour différentes raisons indépendantes de leur volonté, le minimum vital est majoré et porté de 80 à 100 hryvnias pour les personnes aptes au travail, de 120 à 140 hryvnias pour les non aptes au travail et de 130 à 150 hryvnias pour les handicapées. UN وتمت في عام 2005 على وجه التحديد زيادة مختلف المستويات لحد الكفاف من أجل الأسر التي تندرج، لأسباب وجيهة خارجة عن إرادتها، في فئة الفقراء بالمعنى المقصود في قانون الأسر الفقيرة (المساعدة الاجتماعية الحكومية): فزيد المستوى فيما يخص الأشخاص القادرين على العمل من 80 إلى 100 هريفينا؛ وللأشخاص غير القادرين على العمل من 120 إلى 140 هريفينا؛ وللأشخاص ذوي الإعاقة من 130 إلى 150 هريفينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد