M. Hector Maldonado Lira, Directeur général, secrétariat de la Communauté andine | UN | السيد هكتور مالدونادو ليرا، مدير عام، أمانة جماعة الأنديز |
L'âge moyen des pensionnaires s'élève à près de 87 ans pour la Résidence du Cap Fleuri et à 83 ans pour la Fondation Hector Otto. | UN | ويبلغ متوسط العمر 87 سنة بالنسبة لإقامة كاب فلوري و8٣ سنة بالنسبة لمؤسسة هكتور أوتو. |
Edison Marcelo Jacome Segovia, Hector Anibal Mejía Araque | UN | إديسون مارسيلو خاكومي سيغوفيا، هكتور أنيبال مخيا أراكي |
M. Héctor Hugo Pérez Aguilera, Procureur général de la République et Directeur du ministère public; | UN | السيد هكتور هوغو بيريز أغويليرا، المدعي الجمهوري العام ورئيس مكتب النائب العام؛ |
Je suis ici en ma qualité de Président par intérim car, hélas, le Président du Comité spécial, l'Ambassadeur Héctor Charry Samper, de la Colombie, est décédé prématurément. | UN | وأنا اليوم هنا بصفتي رئيسا بالنيابة لأن من المحزن أن رئيس اللجنة المخصصة السفير هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا قضى نحبه قبل الأوان. |
Quand Hector a demandé si je connaissais l'Ours Samaritain, j'ai cru qu'il parlait de l'histoire. | Open Subtitles | عندما سئلني هكتور إن كنت أعرف مساعد الدب اعتقدت انه يتحدث عن قصة |
Il a tué Hector. Mais au lieu de se cacher comme un lâche... | Open Subtitles | قتل ذلك الرجل هكتور وبدل من الإختباء كالجبان |
Fin de l'histoire. Nous avons un accord verbal. Qui, selon Hector | Open Subtitles | كان بيننا أتفاق شفهى و طبقاً لقانون هكتور |
Il paraît que Hector fait un bon prix sur la côte de bœuf. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه هكتور لديه صفقة جيده للإضلاع |
Bert Aframian, et son fils, Hector. Ca rapporte deux cartes. | Open Subtitles | أوه , بيرت أفراميان و ابنه , هكتور أحرزنا بطاقتين خارج الصفقة |
Hector Passmore est tombé dans les pommes, dès qu'il a vu le sang dans la baignoire. | Open Subtitles | لقد أغمي على هكتور باسمور حينما شاهد قليلاً من الدم في الحوض. |
Hector de la Rocha y Villareal. | Open Subtitles | هكتور دي لا روشا ذ فياريال. جون جرادي كول. |
Mise à 2 000 dollars. Le gagnant rafle tout. Hector, tu gardes la thune. | Open Subtitles | الرهان 2000 دولار، والفائز يحصل على المال أنت ستجمع النقود يا هكتور |
- Pourquoi Hector? - Trop lent pour se tirer avec le fric. | Open Subtitles | ولماذا هكتور تحديدا لأنه ليس سريعا لكي يهرب بالمال |
J'arrive, et Hector va faire courir trois Honda Civic avec des moteurs Spoon. | Open Subtitles | لقد دخلت إلى هناك لان هكتور سيشارك في السباق بثلاث سيارات هوندا سيفك ومحركات سبون |
- Parle-nous d'Hector. - Des latinos avec des lance-pierres. | Open Subtitles | اخبرنا عن هكتور يا براين لاتينيون مسلحون، هيا |
Le général de brigade Héctor Mario Barrios C., Ministre de la défense. | UN | الفريق هكتور ماريو باريوس ك.، وزير الدفاع. |
M. Héctor Cifuentes, Ministre du travail et de la prévoyance sociale. | UN | السيد هكتور سيفوينتيس، وزير العمل والضمان الاجتماعي. |
M. Héctor Bardales, Association de défense populaire des droits de l'homme de Quetzaltenango; | UN | السيد هكتور باردالس، الرابطة الشعبية للدفاع عن حقوق الانسان في كيتزالتينانغو؛ |
Ni M. Miguel Limón Rojas ni son suppléant, M. Héctor Fix Zamudio n'ont pu y participer. | UN | ولم يتمكن السيد ميجويل ليمون روخاس ولا مناوبه السيد هكتور فيكس زاموديو من حضور الدورة. |
Selon l'archevêque García Peláez, l'élevage des bovins fut intensifié par Héctor de la Barreda qui l'introduisit au Guatemala, à partir de Cuba. | UN | ويقول رئيس اﻷساقفة غارسيا بيلاييز إن تربية المواشي قد توسعت على نحو كبير بفضل هكتور دي لا باريدا الذي أتى بأصناف من كوبا إلى غواتيمالا. |