Ils ont posé deux mines terrestres sur la route de graviers de Talkhab, au point de coordonnées 71-29 NC sur la carte de Halaleh. | UN | وقاموا بزرع لغميين ميدانيين على طريق طلقاب غير الممهد عند الاحداثيات الجغرافية ٧١ - ٢٩ NC على خارطة هلاله. |
55. Le même jour, à 15 h 41, les Iraquiens ont provoqué une forte explosion au point de coordonnées NC835193, sur la carte de Halaleh, au nord de la borne frontière 38/5, sur les hauteurs de Meimak. | UN | ٥٥ - في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٤١/١٥، أحدث العراقيون تفجيرا كبيرا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC835193 على خريطة هلاله شمال عمود الحدود ٣٨/٥ عند مرتفعات مايماك. |
9. Le 11 avril 1994, à 9 h 30, trois militaires iraquiens ont été observés élevant des remblais dans le no man's land, au point de coordonnées géographiques 832192 sur la carte de Halaleh. | UN | ٩ - في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفي الساعة ٣٠/٩، شوهد ثلاثة أفراد عسكريين عراقيين وهم يقيمون بعض السدود الترابية عند الاحداثيات الجغرافية 823-192، على خريطة هلاله في المنطقة الحرام. |
Le projectile est tombé au point de coordonnées géographiques NC7220021700 sur la carte Halaleh dans le no man's land, à l'est de la borne frontière No 38, au nord-ouest du poste de guet de Halaleh. | UN | ووقعت القذيفة عند الاحداثيين الجغرافيين NC7220021700 على خريطة هلاله في المنطقة المحايدة شرق العمود الحدودي ٣٨، شمال غرب مخفر هلاله. |
53. Le 23 octobre 1993, à 16 heures, trois militaires iraquiens ont été observés en train d'installer des barbelés au point de coordonnés NC837193, sur la carte de Halaleh, dans le no man's land, au nord de la borne frontière 35/8. | UN | ٥٣ - في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٦ قام ٣ أفراد عسكريين عراقيين بنصب اﻷسلاك الشائكة عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC837193 على خريطة هلاله في المنطقة الحرام شمالي عمود الحدود ٣٥/٨. |
68. Le même jour, à 15 heures, quatre militaires iraquiens ont été observés en train de creuser des tranchées au point de coordonnées NC715224, sur la carte de Halaleh, à l'ouest de la borne frontière 39. | UN | ٦٨ - فــي ٢٦ تشريـــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفـــي الساعــــة ٠٠/١٥، شوهد ٤ أفراد عسكريين عراقيين يحفرون الخنادق عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC715224 على خريطة هلاله غرب عمود الحدود ٣٩. |
Halaleh, tu es maintenant divorcée, et le tableau noir t'appartient. | Open Subtitles | " " هلاله , أنهطلقكالآن، والسبورةلكِ. |
1. Le 1er juin 1994, à 11 heures, un camion iraquien transportant trois éléments du poste de guet de Lajmeh au point de coordonnées géographiques NC6410023100 sur la carte Kani Sheikh a gagné le point de coordonnées géographiques NC7110022400 sur la carte Halaleh dans le no man's land, à l'ouest de la borne frontière No 39. | UN | ١ - في ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١١، انطلقت شاحنة عراقية تقل ٣ أفراد من مخفر الحراسة في لجمة عند الاحداثيين الجغرافيين NC6410023100 على خريطة كاني شيخ، الى الاحداثيين الجغرافيين NC7110022400 على خريطة هلاله في المنطقة المحايدة غرب العمود الحدودي ٣٩. |
7. Le 5 juin 1994, à 19 h 30, deux militaires armés vêtus de treillis ont franchi la frontière et ont pénétré dans le territoire iranien à 4 kilomètres au nord du poste de guet de Ney Khassr au point de coordonnées géographiques NC9000013000 sur la carte Halaleh, au sud-est de la borne frontière No 35/4 et des monts Meimak. | UN | ٧ - وفي ٥ حزيران/يونيه، الساعة ٣٠/١٩، عبر الحدود اثنان من اﻷفراد المسلحين يرتديان لباسا عسكريا ودخلا اﻷراضي الايرانية لمسافة ٤ كم شمال مخفر الحراسة في ني خسر عند الاحداثيين الجغرافيين NC9000013000 على خريطة هلاله جنوب شرق العمود الحدودي ٣٥/٤ ومرتفعات ميمك. |
31. Le 14 octobre 1993, à 10 heures, trois soldats iraquiens ont été repérés alors qu'ils réparaient un canon au point de coordonnées NC836192, sur la carte d'Halaleh, dans le no man's land, au nord de la borne frontière 35/8 des hauteurs de Meimak. | UN | ٣١ - في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/١٠، شوهد ٣ أفراد عسكريين عراقيين يصلحون مدفعا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC836192 على خريطة هلاله في المنطقة الحرام، شمال عمود الحدود ٣٥/٨ من مرتفعات مايماك. |
60. Le même jour, à 14 h 30, des forces iraquiennes postées sur les hauteurs de Meimak ont provoqué deux fortes explosions au point de coordonnées NC832193, sur la carte de Halaleh, dans le no man's land, au nord de la borne frontière 38/5. | UN | ٦٠ - في ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٤، أحدثت القوات العراقية المتمركزة في مرتفعات مايماك تفجيرين كبيرين عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC832193 على خريطة هلاله في المنطقة الحرام شمال عمود الحدود ٣٨/٥. |
24. Le 17 janvier 1994, à 17 h 10, les forces iraquiennes ont tiré un certain nombre de projectiles depuis le point de coordonnées géographiques NC832193 (Halaleh), dans le no man's land, au nord-ouest de la borne frontière No 35/8 et des Hauteurs de Meimak (Iraq). | UN | ٢٤ - وفي الساعة ١٠/١٧ من يوم ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أطلقت القوات العراقية عددا من العيارات النارية عند الاحداثيين الجغرافيين NC832193 في هلاله في المنطقة الحرام، إلى الشمال الغربي من عمود ٣٥/٨ ومرتفعات ميماك في العراق )الغوش(. |
8. Le 11 avril 1994, à 9 h 30, trois militaires iraquiens ont été observés creusant des tranchées sur les hauteurs de Meimak, à proximité de la colline des Martyrs, au point de coordonnées géographiques NC 822192 sur la carte de Halaleh, au nord-ouest de la borne frontière 35/8. | UN | ٨ - في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفي الساعة ٣٠/٩، شوهد ثلاثة أفراد عسكريين عراقيين في مرتفعات ميماك، بجوار تل شوهادا، وهم يحفرون خنادق عند الاحداثيات الجغرافية NC822192 على خريطة هلاله شمال غرب العمود الحدودي ٣٥/٨. |
33. Le même jour, les forces iraquiennes ont été observées alors qu'elles dressaient un drapeau iraquien à proximité du point de coordonnées géographiques NC 700-190 sur la carte Halaleh, dans le no man's land, au nord de la borne frontière No 36 et au sud-ouest de la borne frontière No 37. | UN | ٣٣ - في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، شوهد جنود عراقيون يقومون برفع علم عراقي قرب الاحداثيين الجغرافيين NC 700-190 على خريطــــة هلاله في المنطقة المحرمة، الى الشمال من عمود الحدود ٣٦ والى الجنوب الغربي من عمود الحدود ٣٧. |
Veux-tu te marier avec Halaleh ? | Open Subtitles | أترغب فى الزواج من "هلاله" ؟ |
15. Le 2 mai 1992, à 12 h 30, cinq soldats iraquiens ont été repérés en train de construire un abri fortifié au point de coordonnées NC 870-120 (carte de Halaleh), à l'ouest de la borne frontière 35/3 dans le no man's land. | UN | ١٥ - في ٢ ايار/مايو ١٩٩٢ ، في الساعة ٣٠/١٢ ، شوهد ٥ من الجنود العراقيين وهم يقومون بتشييد ملجأ محصن تحت اﻷرض عند الاحداثية الجغرافية رقم ١٢٠ - ٨٧٠ NC على خريطة هلاله غرب علامة الحدود ٣/٣٥ في المنطقة الحرام . |
Halaleh ! | Open Subtitles | "هلاله "! |
Halaleh ? | Open Subtitles | "هلاله " ؟ |
Halaleh... | Open Subtitles | " " هلاله .. |
Halaleh ! | Open Subtitles | " " هلاله ! |