S'il-te-plaît dis-moi que tes mains n'ont pas trempé dans une sorte d'horrible gelée fertile. | Open Subtitles | رجاءاً، أخبرني أن يدك لم تكن منقوعة في هلام تخصيب مروع. |
Mec, tout le monde devrait vraiment aimer les bonbons à la gelée. | Open Subtitles | يا رجل ، من المؤكد أن أحدهم يحب هلام الأطفال |
Son gel lui a mis de la glace dans les veines. Débile est trop con pour le voir | Open Subtitles | هلام تجميل الشعر تجمدت عروقُه صاحب الوجه الغبي ، مُغفلٌ جدا ليهتم |
Elle va vouloir ce gel de testostérone. | Open Subtitles | أوه، يا الله. هي سَتُريدُ هلام تيستوستيرونِ. |
- Bon, jouons. - Pas la cruche, de toute évidence. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نلعب. "هلام الفاصولياء" ليست مشاركة لأسباب واضحة. |
Ma chère, es-tu au courant que cette Jell-O framboise n'est même pas couverte par notre assurance santé actuelle ? | Open Subtitles | عزيزتي ، هل تدركين ان هلام الفراولة هذا ليس في الخطة الصحية لدينا ؟ |
La couleur vient sans doute d'une gélatine au citron vert. | Open Subtitles | الصبغة الخضراء التي تراها هنا ربما هلام بطعم الليمون |
On ferait une sauce avec de la confiture de raisin et du ketchup. | Open Subtitles | نضعها في هلام العنب والكاتشب، ولنعدّ الصلصة |
Mais désolé, si tu la tranche, c'est de la gelée. | Open Subtitles | لكني آسف , إن قمتِ بتقطيعها أنه هلام التوت البري |
Le vendeur m'a promis que ça me décaperait le visage, euh, me ferait pleurer et mettrait mes organes en gelée. | Open Subtitles | وعدني البائع بأنه ،سيذيب وجهي سيجعلني أبكي، و سيحول أعضائي إلى هلام |
Arrête de bêtifier et partons. J'ai de la gelée plein le slip. | Open Subtitles | توقفي عن ما تفعلينه يا ليلا و هيا نذهب لدي هلام في ملابسي الداخلية |
Quatre litres de jus d'herbe, cinq livres de tofu, de la gelée de zinc et deux paires de lunettes de soleil à 600 $. | Open Subtitles | جالون من عصير الشوفان ، و خمسة أرطال من حشوة التوفو ، و هلام الزنك و نظارتان شمسيتان بثمن ستمائة دولار |
de la gelée dans les poches, les ourlets défaits et ça sent le chien mouillé tu devrais être content de savoir qu'il ne l'a porté qu'une fois. | Open Subtitles | هلام بالجيب، السحاب لا يعمل وتبدو رائحتها كالكلاب المبتلّة. يجدر بك أن تكون شاكراً أنّه إرتداها مرّة واحدة. |
Et comme dessert, une Ella Fitz gelée ! | Open Subtitles | هلام إيلا فيتس إيلا فيتس: نجمة أوبرا على ما أظن |
Si vous changez d'avis, je vous prête des crocs et du gel. | Open Subtitles | مهلاً ، إذا غيّرت رأيكَ سأقدّم لكَ الأنياب وبعض هلام الشعر |
J'ai laissé mon gel à cheveux dans le vaisseau, mais je peux improviser. | Open Subtitles | تركت هلام الشعر في المركبة، لكن بإمكاني التدارك |
Merci beaucoup pour les brownies, et pour le CD et les nouveaux crayons, et les semelles en gel pour mes chaussures. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لالكعك ومؤتمر نزع السلاح وأقلام جديدة وإدراج هلام لحذائي. |
gel conducteur pour l'échographie. | Open Subtitles | هلام كهربائي موصّل .من أجل الموجات فوق الصوتيّة |
C'est ce que ferait la cruche. | Open Subtitles | هذا ما كانت لتفعله "هلام الفاصولياء". |
Pourquoi tu te rends pas utile, en allant mettre de la mort aux rats dans de la Jell-O, ou voir | Open Subtitles | يا صاح , لم لا تجعل نفسك نافعاً وتضع سمّ فئران بحلوى هلام والداك |
Taffy, caramel, pommes au caramel, bonbons. | Open Subtitles | تافي, كراميل, كراميل تفاح, هلام الفاصوليا. |
Et tu obtiens une gélatine espress. | Open Subtitles | وما تحصل عليه هو هلام سريع التصلب. |
Néanmoins, un jour, elle a léché son pouce et a retiré de la confiture du coin de ma bouche. | Open Subtitles | لكن , للعلم .. إحدى المرات لعقت ابهامها لتنظيف هلام توت العليق |
On y va avec des jelly bean, et on va pas regarder en arriere. | Open Subtitles | نحن في طريقنا مع هلام الفول، ولن ننظر خلفنا أبدا. |
- Modifier le titre pour lire comme suit : < < Procédure pour la classification d'une émulsion, d'une suspension ou d'un gel de nitrate d'ammonium (ENA) servant à la fabrication des explosifs de mine > > . | UN | - يعدل نص العنوان ليصبح كما يلي: " إجراءات تصنيف مستحلب، أو معلق أو هلام نترات الأمونيوم " . |