ويكيبيديا

    "هل تعتقدين أنه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu crois qu'il
        
    • Tu penses qu'il
        
    • Vous pensez qu'il
        
    • Tu crois que
        
    • Tu penses que
        
    • Vous croyez que
        
    • Vous croyez qu'
        
    • Croyez-vous que
        
    • Pensez-vous que c'est
        
    Est-ce que Tu crois qu'il sera autorisé à rester ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سوف يكون قادر على البقاء؟
    Tu crois qu'il est venu me voir pour se rendre ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه كان قادم لتسليم نفسه لي ؟
    Tu penses qu'il t'attends en bas pour se disputer avec toi? - Oui Open Subtitles لذا هل تعتقدين أنه ينتظرك هناك للجدال معك؟
    Vous pensez qu'il pleut pleurer sur commande ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكن أن يبكي في المناسبة؟
    Tu crois que tu peux venger ton frère comme ça ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنك الانتقام لأخيك إذا قاتلتي هكذا؟
    Tu penses que c'est possible qu'elle n'ait pas été kidnappée... Open Subtitles هل تعتقدين أنه من المحتمل انها لم تختطف..
    Vous croyez que je peux lui demander plus de tissu ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سيأتيني بالمزيد من الخامات إذا سالته؟
    Tu crois qu'il va faire ça avec une criminelle notoire à son bras ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سيفعل ذلك مع إمرأة مدانه ؟
    Tu crois qu'il sera d'accord avec ça ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سيكون راضي عن هذا الأمر ؟
    Tu crois qu'il est ouvert à ce genre de choses ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سيوافق على ذلك النوع من الأمور ؟
    Tu crois qu'il voudra plus de ma maison? Open Subtitles هل تعتقدين أنه لم يعد يريد المنزل بعد الآن ؟
    Tu penses qu'il va poursuivre le MC(Motorcycle Club) pour ça? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سيوقع العصابة جراء هذا ؟
    Quoi, Tu penses qu'il a forcé Erin Pace ? Open Subtitles ماذا,هل تعتقدين أنه قام بارغام ايرين بيس؟
    Ouin, mais Tu penses qu'il sait quelquechose, et c'est pour ça que tu veux que je lui parle. Open Subtitles أسرته التى تبنته لم تسمح لى بذلك حسنا, ولكن هل تعتقدين أنه يعرف شيئاً
    Vous pensez qu'il voulait que vous le démasquiez pour pouvoir être détenu ici ? Open Subtitles لجمع المزيد من البيانات هل تعتقدين أنه أراد أن يتم كشفه بواسطتك من أجل أن يتم احتجازه هنا؟
    Vous pensez qu'il ne s'y intéresse plus ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يفقد أهتمامه بهذا النوع من الأشياء؟
    - Vous pensez qu'il le fait exprès ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يفعل ذلك عَمداً؟
    Hey, Tu crois que tu pourrais me faire un prêt? Open Subtitles هيه، هل تعتقدين أنه يمكنكِ إقراضي بعض المال؟
    Tu crois que je devrais prendre... des cours de danses urbaines ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه ينبغي أن آخذ دروس في رقص الشوارع؟
    Tu penses que tu peux taper sur un clavier avec 9 doigts ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يُمكنكِ الكتابة بتسعة أصابع ؟
    Tu penses que tu peux résister et ne pas te glisser dans sa chambre ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكن لك مقاومة التسلل إلى غرفة لاحقاً؟
    Comment Vous croyez que tout ça va se jouer ? Open Subtitles بماذا تشعرين وأنتي تفكّرين بذلك ؟ هل تعتقدين أنه لن يستطيع فهم مايحدث
    Vous croyez qu'il m'aurait envoyé si je n'étais pas de votre côté ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه سوف يقوم بإرسالي إن لم أكن في جانبك ؟
    Croyez-vous que je devrais le redemander ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يجب أن أطلب مرة أخرى؟
    Pensez-vous que c'est facile pour une femme de mon marusha de venir ici ? Open Subtitles هل تعتقدين أنه من السهل على امرأة من مستوايا لتأتي هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد