ويكيبيديا

    "هل تعتقدين انه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu penses qu'il
        
    • Tu crois qu'il
        
    • Vous croyez qu'il
        
    • Tu crois que c'est
        
    • Tu penses que
        
    • Pensez-vous qu'il
        
    Tu penses qu'il y avait quelque chose d'autre ? Open Subtitles هل تعتقدين انه كان هناك شئ اخر في جسمها ؟
    Donc Tu penses qu'il peut encore être sauvé ? Open Subtitles اذن هل تعتقدين انه مازالت هناك فرصة لانقاذه؟
    Tu crois qu'il va être un daddy, Hannah? Open Subtitles اقصد ، هل تعتقدين انه سيكون ميالاً للصغار ، هانا ؟
    Tu crois qu'il est nerveux à l'idée d'aller trop vite, Open Subtitles حسناً، هل تعتقدين انه متوتر حول الانتقال بسرعة كبيرة
    Vous croyez qu'il vous laissera partir ? Open Subtitles هل تعتقدين انه سوف يترككما تذهبان انتم الاثنان ؟
    Tu crois que c'est facile pour moi de le dire? Open Subtitles هل تعتقدين انه من السهل لي ان اقول ذالك ؟
    Tu penses que tu pourrais me faire un gâteau qui ressemble à des fesses ? Open Subtitles هل تعتقدين انه بوسعك خبز كعكة على شكل مؤخرة شخص؟
    Je ne connais pas de Ranga. Pensez-vous qu'il pourrait être mon jumeau ? Open Subtitles أنا لا أعرف "رانجا" هل تعتقدين انه يمكن ان يكون شخص يشبهني؟
    Tu penses qu'il va juste abandonner et s'en aller ? Open Subtitles هل تعتقدين انه بسهوله سينسحب, ويذهب؟
    Tu penses qu'il sera un daddy? Open Subtitles هل تعتقدين انه سيكون ميالاً للصغار ؟
    Tu penses qu'il aime les femmes plus âgées ? Open Subtitles هل تعتقدين انه يحب الكبار في السن؟
    Quoi, Tu penses qu'il ne fera pas la même chose à moi ou à Charlotte ou à toi ? Open Subtitles ماذا! هل تعتقدين انه لن يفعل نفس الشيئ لي أو لشارلوت أو لكي؟
    Tu penses qu'il va changer d'avis ? Open Subtitles هل تعتقدين انه سوف يغير رأيه
    Tu penses qu'il m'emmènera ? Open Subtitles هل تعتقدين انه سوف يأخذني ؟
    Si c'était le gamin de n'importe qui d'autre, Tu crois qu'il bousillerait la meilleure piste qu'on ai eu ? Open Subtitles اذا كانت هذه واحدة أخرى غير ابنته هل تعتقدين انه سينهي أفضل خيط لدينا منذ أشهر؟
    - Tu crois qu'il sera capable de voler à nouveau ? Open Subtitles سيخافون ووبعد ذلك سيجبنون هل تعتقدين انه سيكون قادر على الطيران من جديد؟
    Tu crois qu'il fait ça pour prendre son pied ? Open Subtitles هل تعتقدين انه يفعل هذا ليعود عليه ؟
    Vous croyez qu'il est prêt pour ça ? Open Subtitles هل تعتقدين انه جاهز للعمل الميداني ؟
    Vous croyez qu'il a été victime d'un acte criminel. Open Subtitles هل تعتقدين انه كان ضحية جريمة قتل؟
    Tu crois que c'est déplacé de demander à papi de cuisiner ? Open Subtitles هل تعتقدين انه من الوقاحه ان نطلب من ابي ان يطبخ ؟
    - Tu crois que c'est facile d'être iranienne ? Open Subtitles هل تعتقدين انه من السهل ان تكوني من ايران ؟
    Tu penses que je peux jeter tous les aimants du frigo d'Hannah ? Open Subtitles هل تعتقدين انه لا بأس لو انني رميت جميع مغناطيس ثلاجة هانا ؟
    Pensez-vous qu'il changera d'avis ? Open Subtitles هل تعتقدين انه سوف يغير رأيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد