ويكيبيديا

    "هل تعتقد أننا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu crois qu'on
        
    • Tu penses qu'on
        
    • Vous pensez qu'on
        
    • Vous croyez qu'on
        
    • Tu crois que
        
    • Tu penses que nous
        
    Tu crois qu'on pourra se refaire confiance ? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنكون قادرون علي أن نثق ببعضنا البعض مرة أخري؟
    - Tu crois qu'on aurait dû communiquer ? Open Subtitles هل تعتقد أننا من المفروض محاولة الإتصال ؟
    Tu penses qu'on peut trouver Rosie en ligne ? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن أن تجد روزي على الانترنت؟
    Tu penses qu'on devrait l'aider ? Open Subtitles هل تعتقد أننا يجب أن نساعدها؟ هل أبدو لك كورشة لتصليح السيارات؟
    Je n'entends rien. Vous pensez qu'on les a perdus ? Open Subtitles لا أسمع أي شيء هل تعتقد أننا ضللناهم؟
    Vous croyez qu'on a trouvé les os d'un de leurs ancêtres ? Open Subtitles هل تعتقد أننا حقاً عثرنا علي عظام أحد أجدادهم القدامى ؟
    Tu crois que tout tiendra dans la maison ? Open Subtitles ـ هل تعتقد أننا سنهيئهم كلهم داخل المنزل ؟
    - Tu penses que nous aimons nos enfants par choix ou par obligation ? Open Subtitles هل تعتقد أننا نحب أطفالنا لأنناأخترناذلك... أم لأننا مضطرون لذلك؟
    Tu crois qu'on survivra a la 2e attaque avec de simples pétards ? Open Subtitles هل تعتقد أننا ستعمل البقاء على قيد الحياة الهجوم القادم مع عدد قليل من المسدسات؟
    Tu crois qu'on peut se servir de son téléphone ? C'est trop risqué. Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكن استخدام هذا الهاتف للحصول على مساعدة؟
    Tu crois qu'on fait pas le poids face à ce gorille ? Open Subtitles هل تعتقد أننا لا يمكن التعامل مع غوريلا القديم البكم؟
    Tu crois qu'on a eu raison de ne pas adopter d'autre enfant? Open Subtitles هل تعتقد أننا كنا مخطئين إذ لم نتبنى طفلاً آخر ؟
    Si tu as raison, Tu crois qu'on pourrait le réparer ? Open Subtitles حتى على افتراض أن أنت على حق، هل تعتقد أننا يمكن إصلاحه؟
    Tu crois qu'on est en sécurité ? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنكون بأمان؟ أجل , كل شيء سيكون بخير
    Tu penses qu'on pourrait se revoir ? Open Subtitles هل تعتقد أننا يمكننا أن نرى بعضنا ثانية؟
    Tu penses qu'on est là pour rencontrer "Carl" ? Open Subtitles هل تعتقد أننا هُنا من أجل مُقابلة " كارل " ؟
    Tu penses qu'on ruinerait nos carrières ? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف نخاطر بوظائفنا ؟
    Tu penses qu'on les reverra ? Open Subtitles هل تعتقد أننا سوف نرائهم مرة أخرى؟
    Vous pensez qu'on doit appuyer sur un bouton ou va-t-elle rembobiner automatiquement ? Open Subtitles هل تعتقد أننا ضغطنا على زر أو أنها فقط مجهزة تلقائياً بهذا الردّ؟
    Vous pensez qu'on était là exprès ? Open Subtitles من حدوث المخطط الأكبر هل تعتقد أننا كنا هناك عمداً ؟
    Vous croyez qu'on risque de mourir aujourd'hui ? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنموت هنا اليوم ؟
    On voit ça. Vous croyez qu'on est aveugles ? Open Subtitles يمكننا رؤية ذلك هل تعتقد أننا عميان؟
    - Tu crois que ça s'arrangera ? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنكون بخير في النهاية ؟
    Tu penses que nous sommes une petite bande ? Open Subtitles هل تعتقد أننا مجموعة صغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد