ويكيبيديا

    "هل تعرف أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu sais que
        
    • Tu savais que
        
    • Vous savez que
        
    • Savais-tu que
        
    • Saviez-vous que
        
    • Tu savais qu'
        
    • Savez-vous qu'
        
    • Savez-vous que
        
    • Sais-tu que l'
        
    • Vous saviez qu'
        
    • Vous saviez que
        
    Tu sais que Mayakovsky m'a interdit de voir Alice pendant 48 heures ? Open Subtitles هل تعرف أن ماياكوفسكي منعني من رؤية أليس لمدة 48 ساعة؟
    Tu sais que notre Prospect fabriquait de la meth ? Open Subtitles هل تعرف أن الخادم هنا , كان طباخ ميث , صحيح ؟
    Tu savais que ton vieux était un as du basket ? Open Subtitles هل تعرف أن والدك كان حارس مدخل الولاية ؟
    Pardonnez-moi, Vous savez que votre ami a été assassiné ? Open Subtitles سامحني يا عزيزي، هل تعرف أن صديقك عثر عليه مقتولاً؟
    Savais-tu que la fourmi Buffalo pouvait transporter 30 fois le poids de son corps ? Open Subtitles هل تعرف أن نملة البافلو يمكنها رفع 30 ضعف وزنها؟
    Saviez-vous que mentir à un enquêteur fédéral est un crime ? Open Subtitles هل تعرف أن الكذب على محقق فيدرالي هو جريمة؟
    Tu savais qu'il y a moins de kidnapping aujourd'hui qu'il y a 20 ans ? Open Subtitles هل تعرف أن الخطف أقل مما كان عليه منذ 20 عام؟
    Tu sais que son père était à Wall Street ? Open Subtitles هل تعرف أن كان وول ستريت الرجل والده؟
    Tu sais que quelqu'un se sert de notre baignoire comme bong à gravité ? Open Subtitles هل تعرف أن أحدهم حول حوض الإستحمام إلى حوض غوص؟
    Tu sais que mon argent de poche est de un dollar par semaine. Open Subtitles هل تعرف أن أجرى هو مجرد دولار فى الاسبوع؟
    Tu sais que maman me laissait à peine sortir quand j'avais ton âge ? Open Subtitles هل تعرف أن أمي لم تدعني أخرج من المنزل عندما كنت في عمرك؟
    Tu savais que Jules César avait envahi la Grande-Bretagne au même âge ? Open Subtitles هل تعرف أن يوليوس قيصر غزا بريطانيا و عمره 44 سنة ؟
    Tu savais que les trois variétés de Lamantins existantes sont en voie d'extinction ? Open Subtitles هل تعرف أن ثلاثة أنواع من الماناتي معرضة للانقراض؟
    Tu savais que sur les 2,5 millions de morts chaque année, seulement cinq surviennent dans les ascenseurs ? Open Subtitles هل تعرف أن 5 فقط من 2.5 مليون متوفي كل عام يموت في المصعد؟
    Pourquoi ne pas ensevelir la porte ? Vous savez que ça peut les arrêter ? Open Subtitles لماذا أنت لم تدفن ستارجيت , هل تعرف أن توقفهم ؟
    Vous savez que tous les mafieux en herbe qui ont grandi ici sont devenu flic? Open Subtitles هل تعرف أن كل رجل مافيا ترعرع هنا أصبح شرطيا ؟
    Savais-tu que les opérations militaires les plus réussies pendant la 2e guerre mondiale étaient avec des sous-marins allemands ? Open Subtitles هل تعرف أن بعض أفضل العمليات العسكرية الناجحه خلال الحرب العالمية الثانية كانت هجمات الزوارق الألمانيه
    Saviez-vous que le diamètre équatorial de la Terre est de 12 756 kilomètres ? Open Subtitles هل تعرف أن القطر الإستوائي للأرض هو 12756 كيلومتر؟
    Joe... Tu savais qu'Angie avait un papillon tatoué ? Open Subtitles جو هل تعرف أن انجي لديها وشم على شكل فراشة
    Savez-vous qu'aucun caviste de Seattle ne vend ce vin ? Open Subtitles هل تعرف أن لا سياتل قبو النبيذ لا يبيع هذا النبيذ؟
    Savez-vous que vous buvez une lotion oculaire? Open Subtitles هل تعرف أن ما تشربه هذا هو مطهر لعمليات جراحة العين؟
    Sais-tu que l'obésité des enfants est la cause première... Open Subtitles هل تعرف أن سمنة الأطفال هي السبب رقم واحد في ... ؟
    Vous saviez qu'il y a un agent des Stups dans la cour ? Open Subtitles هل تعرف أن هناك عميل لإدارة المخدارت في الفناء؟
    Vous saviez que le rôle d'une demoiselle d'honneur était de protéger la mariée contre ses ennemies? Open Subtitles هل تعرف أن الدور الأصلي لوصيفة العروس هو التصرف كدرع بشري ضد أعداء العروس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد