ويكيبيديا

    "هل تعلمين أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu savais que
        
    • Tu sais que
        
    • Savais-tu que
        
    • Sais-tu que
        
    • Savez-vous que
        
    • Vous savez que
        
    • Saviez-vous que les
        
    • Savez-vous qu'
        
    Tu savais que nos mères avaient eu une dispute aujourd'hui ? Open Subtitles هل تعلمين أن أمهاتنا دخلوا في عراك اليوم ؟
    Putain Tu savais que 1 P.P voulais échanger toutes les putains de voitures dans les putains de parking en Prius l'année dernière? Open Subtitles هل تعلمين أن رئاسة الشرطة أرادوا أن يغيروا جميع سياراتنا التي نملكها إلى سيارات تويوتا بريوس السنة الماضية؟
    Eh, Tu sais que toutes les 15 secondes en Amérique, un homme traite sa femme de sale conne ? Open Subtitles هيه هل تعلمين أن كل 15 ثانيه في مكان ما بأمريكا الزوج يصف زوجته بالفرج
    Savais-tu que les bébés ont des os caoutchouteux durant les deux premières années de leur vie ? Open Subtitles هل تعلمين أن عظام الرضيع تظل مطاطية لأول عامين في حياته؟
    Sais-tu que tout le corps fonctionne par décharges électriques ? Open Subtitles هل تعلمين أن الجسد بأكمله يعمل بالشحنات الكهربائية؟
    À tous. Savez-vous que cette fille avait 14 ans ? Open Subtitles فكرتها هل تعلمين أن تلك الفتاة كانت بعمر 14 عاماً ؟
    Vous savez que les empreintes labiales sont comme les empreintes digitales ? Open Subtitles هل تعلمين أن طبعت الشفة مثل بصمات الأصابع؟
    Saviez-vous que les employés du comté donnent leur ADN pour les différencier de ceux des scènes de crime ? Open Subtitles هل تعلمين أن موظفي المقاطعة كلهم يقدمون عينات حمض نووري لتمييز أنفسهم عن المجرمين في مسرح الجريمة؟
    Tu savais que l'UN a déclaré que les droits intersexes sont humains ? Open Subtitles هل تعلمين أن الأُمم المتحدة أقرّت أن حقوق الخنثى من حقوق البشر
    Tu savais que l'os sur ce couteau date de l'ère Mésopotamienne de la Grèce Antique ? Open Subtitles هل تعلمين أن العظم الموجود في هذه السكين يرجع تاريخه إلى بلاد ما بين النهرين في عصر اليونان القديمة؟
    Tu savais que l'aluminium était auparavant l'un des métals les plus rares et les plus précieux ? Open Subtitles هل تعلمين أن الألومنيوم كان واحد من أندر وأغلى المعادن في العالم؟
    Tu savais que les Musulmans ont 7 niveaux du paradis ? Open Subtitles مثل، هل تعلمين أن المسلمون لديهم سبع طبقات من السماء؟
    Tu sais que la boutique Macy's est en vente ? Open Subtitles هل تعلمين أن صالات عرض ماسيس لديهم تخفضيات ؟
    Tu sais que c'est l'entrée arrière ? Oh. Passe par devant. Open Subtitles هل تعلمين أن هذا هو المدخل الخلفي؟ اذهبي إلى البوابة الأمامية
    Tu sais que les Musulmans se rasent les poils du pubis ? Open Subtitles هل تعلمين أن الرجال المسلمين يحلقون شعر عانتهم.
    Savais-tu que les chances de survivre à un crash d'hélicoptère sont étonnamment hautes. Open Subtitles هل تعلمين أن نسبة النجاة من تحطم مروحيةٍ مرتفعةٌ بشكلٍ مدهش.
    J'ai attendu longtemps pour le dire. Savais-tu que Marilyn Monroe vivait dans l'un des bungalows de cet hôtel ? Open Subtitles انتظرت وقتا طويلا لقولة هل تعلمين أن مارلين مونرو
    Sais-tu que le trou au milieu sert à répartir la cuisson ? Open Subtitles هل تعلمين أن الحفرة في المنتصف تجهز بمزيد من الطهي؟
    Sais-tu que les donuts du commissariat datent tous de la veille ? Open Subtitles هل تعلمين أن الكعك المقلي في المخفر غير طازج أبداً؟
    Savez-vous que tout cela est à cause de vous car vous êtes ici avec lui ? Open Subtitles هل تعلمين أن كل هذا هو بسببك كوننا هنا برفقته؟
    Un acquittement nous suffira. Vous savez que votre mari a hérité ? Open Subtitles تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟
    Saviez-vous que les empreintes partielles attribuées à El Mecanico ont été trouvées sur 3 scènes de crimes différentes ? Open Subtitles هل تعلمين أن البصمات الجزئية المتصلة بـ " إل ميكانيكو " عثر عليها في ثلاثة جرائم مختلفة ؟
    Savez-vous qu'il y a des sources chaudes sur les collines ? Open Subtitles هل تعلمين أن هناك ينابيع دافئة في التلال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد