ويكيبيديا

    "هل تعنى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vous voulez dire
        
    • Tu veux dire
        
    Nous sommes donc très préoccupés par les écoulements illégaux. La contrebande, Vous voulez dire. Open Subtitles بالتالى ، نهتم بالتسرب الغير مصرح به هل تعنى التهريب ؟
    - On ne peut pas faire ça. - Vous voulez dire que c'est fini ? Open Subtitles . نحن لا نستطيع فعل هذا هل تعنى ان هذا انتهى ؟
    Vous voulez dire un tribunal indépendant ? Open Subtitles ذلك يؤكد أنهم بحاجة لمحاكمة نزيهة هل تعنى محاكمة مستقلة؟
    Tu veux dire que le 2e voyage que je veux faire a déjà été fait ? Open Subtitles هل تعنى أن الرحله التى على وشك أن اقوم بها قد حدثت بالفعل؟
    Tu veux dire que La Vocation savait que Ned les surveillait ? Open Subtitles هل تعنى أن الدعوة كانت على علم بأن نيد يراقبهم ؟
    Vous voulez dire que ma journée va encore être pire? Open Subtitles هل تعنى أن حالنا أكثر سوءا الآن ؟
    Vous voulez dire le pistolet qu'il garde sous son oreiller. Open Subtitles هل تعنى المسدس الذى يحتفظ به تحت الوسادة ؟
    Vous voulez dire jusqu'à ce qu'elle fasse un faux pas? Open Subtitles هل تعنى أن تستمر فى مسايرتها و تنتظر لحظة الإستجابة ؟
    Vous voulez dire que vous le saviez depuis le début ? Open Subtitles هل تعنى أنك كنت تعلم بشأنه طوال الوقت ؟
    Vous voulez dire qu'ils ont aussi construit l'étoile ? Open Subtitles أنتظر , هل تعنى أنهم بنوا النجم أيضاً ؟
    Vous voulez dire selon les Dix commandements ? Open Subtitles هل تعنى الشعور بالوصايا العشرة؟
    Vous voulez dire ces fichiers que vous avez vus ? Open Subtitles هل تعنى هذه الملفات التى رأيتها ؟
    Vous voulez dire mes "états". Open Subtitles هل تعنى نوباتى ؟
    Vous voulez dire qu'on s'est battu ? Open Subtitles هل تعنى أنه كانت هناك نوع من القتال ؟
    Vous voulez dire que vous viendrez ? Open Subtitles هل تعنى أنك ستحضر ؟
    - Vous voulez dire, les émeutes ? Open Subtitles هل تعنى الاضطرابات ؟
    Tu veux dire un vrai dîner dans un restaurant ? Open Subtitles هل تعنى عشاء حقيقى فى مطعم جميل ؟
    Tu veux dire, ça ? Open Subtitles هل تعنى هذا؟ مالذى يفعلة هذا الشيء بالظبط.. على اى حال؟
    Tu veux dire qu'aucun enfant n'est passé ce soir? Open Subtitles هل تعنى .. انه لم يتم خدعه او مقايضه حدثت هنا الليله ؟
    Et par "retenue" bien sûr, Tu veux dire que je ne suis pas capable de vivre dans le secret ? Open Subtitles -أنا آسف "أمسك نفسى"، هل تعنى أن أضع نفسى فى الخزانة؟
    Tu veux dire que tu es là spécialement pour Karva? Open Subtitles هل تعنى أنك أتيت هنا خصيصاً من أجل "كارفا تشوت" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد