Nous sommes donc très préoccupés par les écoulements illégaux. La contrebande, Vous voulez dire. | Open Subtitles | بالتالى ، نهتم بالتسرب الغير مصرح به هل تعنى التهريب ؟ |
- On ne peut pas faire ça. - Vous voulez dire que c'est fini ? | Open Subtitles | . نحن لا نستطيع فعل هذا هل تعنى ان هذا انتهى ؟ |
Vous voulez dire un tribunal indépendant ? | Open Subtitles | ذلك يؤكد أنهم بحاجة لمحاكمة نزيهة هل تعنى محاكمة مستقلة؟ |
Tu veux dire que le 2e voyage que je veux faire a déjà été fait ? | Open Subtitles | هل تعنى أن الرحله التى على وشك أن اقوم بها قد حدثت بالفعل؟ |
Tu veux dire que La Vocation savait que Ned les surveillait ? | Open Subtitles | هل تعنى أن الدعوة كانت على علم بأن نيد يراقبهم ؟ |
Vous voulez dire que ma journée va encore être pire? | Open Subtitles | هل تعنى أن حالنا أكثر سوءا الآن ؟ |
Vous voulez dire le pistolet qu'il garde sous son oreiller. | Open Subtitles | هل تعنى المسدس الذى يحتفظ به تحت الوسادة ؟ |
Vous voulez dire jusqu'à ce qu'elle fasse un faux pas? | Open Subtitles | هل تعنى أن تستمر فى مسايرتها و تنتظر لحظة الإستجابة ؟ |
Vous voulez dire que vous le saviez depuis le début ? | Open Subtitles | هل تعنى أنك كنت تعلم بشأنه طوال الوقت ؟ |
Vous voulez dire qu'ils ont aussi construit l'étoile ? | Open Subtitles | أنتظر , هل تعنى أنهم بنوا النجم أيضاً ؟ |
Vous voulez dire selon les Dix commandements ? | Open Subtitles | هل تعنى الشعور بالوصايا العشرة؟ |
Vous voulez dire ces fichiers que vous avez vus ? | Open Subtitles | هل تعنى هذه الملفات التى رأيتها ؟ |
Vous voulez dire mes "états". | Open Subtitles | هل تعنى نوباتى ؟ |
Vous voulez dire qu'on s'est battu ? | Open Subtitles | هل تعنى أنه كانت هناك نوع من القتال ؟ |
Vous voulez dire que vous viendrez ? | Open Subtitles | هل تعنى أنك ستحضر ؟ |
- Vous voulez dire, les émeutes ? | Open Subtitles | هل تعنى الاضطرابات ؟ |
Tu veux dire un vrai dîner dans un restaurant ? | Open Subtitles | هل تعنى عشاء حقيقى فى مطعم جميل ؟ |
Tu veux dire, ça ? | Open Subtitles | هل تعنى هذا؟ مالذى يفعلة هذا الشيء بالظبط.. على اى حال؟ |
Tu veux dire qu'aucun enfant n'est passé ce soir? | Open Subtitles | هل تعنى .. انه لم يتم خدعه او مقايضه حدثت هنا الليله ؟ |
Et par "retenue" bien sûr, Tu veux dire que je ne suis pas capable de vivre dans le secret ? | Open Subtitles | -أنا آسف "أمسك نفسى"، هل تعنى أن أضع نفسى فى الخزانة؟ |
Tu veux dire que tu es là spécialement pour Karva? | Open Subtitles | هل تعنى أنك أتيت هنا خصيصاً من أجل "كارفا تشوت" ؟ |