ويكيبيديا

    "هل حاولت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu as essayé de
        
    • Avez-vous essayé de
        
    • T'as essayé de
        
    • Vous avez essayé
        
    • As-tu essayé de
        
    • Tu as voulu
        
    • Avez-vous essayé d'
        
    • a-t-il essayé
        
    • s'est-il employé
        
    • avez essayé de
        
    • T'as déjà essayé
        
    • Avez-vous déjà essayé
        
    Tu as essayé de tourner ta tête sur 360 degrés ? Open Subtitles هل حاولت ابداً أن تدوَر رأسك لفّه كامله ؟
    Tu as essayé de voir l'humanité en moi avant de juger ce que j'étais ? Open Subtitles هل حاولت حتى أن ترى إنسانيتي قبل أن تقرر بأني لا أملك واحدة ؟
    Avez-vous essayé de vous adresser à votre Député ? Open Subtitles هل حاولت التواصل مع عضو الكونغرس الخاص بك؟
    - T'as essayé de passer par la porte C ? - Oui, bien sûr. Open Subtitles هل حاولت ان تذهب من البوابة سى نعم بالطبع
    Mais sans la trouver. Vous avez essayé son portable ? Open Subtitles لكن لم تستطيعي إيجادها هل حاولت الإتصال بها؟
    Je pense à un truc, As-tu essayé de manger ou de boire quelque chose depuis que tu as mis ça sur toi? Open Subtitles لدى فكرة ، هل حاولت أن تأكل أو تشرب شيئا منذ وضعت هذا الشئ ؟
    Tu as essayé de casser l'encodage JSI ? Open Subtitles هل حاولت كسر التشفير السطحيّ المشترك؟
    Tu as essayé de ne pas être un mutant? Open Subtitles هل حاولت أبدا ألا تكون متحولا ؟
    Tu as essayé de l'appeler? Open Subtitles هل حاولت الإتصال به؟
    Avez-vous essayé de monter des câbles électriques à partir du câble principal ? Open Subtitles هل حاولت إصلاح الكابلات الكهربائية المقطوعة من الكابل الرئيسي؟
    C'est pas pour forcer, mais Avez-vous essayé de parler à quelqu'un, vous ou votre mari ? Open Subtitles ليس تطفلا لكن هل حاولت انت وزوجك التحدث الى شخص ما ؟
    Avez-vous essayé de composer l'adresse de la Porte que le Daniel Jackson de la bande mentionne? Open Subtitles إذن، هل حاولت الاتصال بعنوان بوابة النجوم الذي ذكره "دانييل جاكسون" على الشريط؟
    T'as essayé de parler à ta mère, comme un être normal ? Open Subtitles هل حاولت التحدث لوالدتك من قبل مثل البشر -مثل ما تفعل الأُناس الطبيعيين؟
    T'as essayé de lui parler de ça ? Open Subtitles هل حاولت أن تتحدث إليها؟
    Soyons honnête, Vous avez essayé de le proposer au vote? Open Subtitles بصدق, هل حاولت ان تجعل الأمر يجري بالتصويت؟
    Oui. Vous avez essayé de tourner le bouton dans l'autre sens ? Open Subtitles بالتأكيد هل حاولت إدارة المقبض إلى الجهة الأخرى؟
    C'est cassé. Elle s'est cassée lors du crash. As-tu essayé de la faire fonctionner ? Open Subtitles لقد تحطّم هذا إبَّان الإصطدام هل حاولت إصلاحه ؟
    - As-tu essayé de lui parler ? Open Subtitles يقول أنه يمكنه القيام بها هل حاولت التحدث معه؟
    Tu as voulu les tuer ? Open Subtitles هل حاولت قتل أحدهن بهذه السرعة ؟
    Difficile à manipuler. Avez-vous essayé d'en faire quelque chose ? Open Subtitles من الصعب جدا التعامل معها هل حاولت أن تفعل أي شيء معها؟
    a) Le Comité a-t-il essayé de voir quelle partie avait eu recours à l'emploi de la force pour imposer une solution? UN )أ( هل حاولت اللجنة أن تعرف على وجه اليقين من هو الطرف الذي يستخدم القوة كوسيلة لفرض حل؟
    Le Gouvernement s'est-il employé à sensibiliser le public à la Déclaration à différents niveaux de la communauté et du gouvernement pour améliorer sa mise en œuvre? UN هل حاولت الحكومة التوعية بالإعلان على شتى المستويات المجتمعية والحكومية سعياً إلى تعزيز فرص تنفيذه؟
    T'as déjà essayé de soigner ton tic ? Open Subtitles هل حاولت من قبل التوقف عن الإنقباض في وجهك ؟
    Philippe, Avez-vous déjà essayé de porter plainte contre un officier ? Open Subtitles فيليب هل حاولت من قبل توجيه إتهامات لضابط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد