Tu as essayé de tourner ta tête sur 360 degrés ? | Open Subtitles | هل حاولت ابداً أن تدوَر رأسك لفّه كامله ؟ |
Tu as essayé de voir l'humanité en moi avant de juger ce que j'étais ? | Open Subtitles | هل حاولت حتى أن ترى إنسانيتي قبل أن تقرر بأني لا أملك واحدة ؟ |
Avez-vous essayé de vous adresser à votre Député ? | Open Subtitles | هل حاولت التواصل مع عضو الكونغرس الخاص بك؟ |
- T'as essayé de passer par la porte C ? - Oui, bien sûr. | Open Subtitles | هل حاولت ان تذهب من البوابة سى نعم بالطبع |
Mais sans la trouver. Vous avez essayé son portable ? | Open Subtitles | لكن لم تستطيعي إيجادها هل حاولت الإتصال بها؟ |
Je pense à un truc, As-tu essayé de manger ou de boire quelque chose depuis que tu as mis ça sur toi? | Open Subtitles | لدى فكرة ، هل حاولت أن تأكل أو تشرب شيئا منذ وضعت هذا الشئ ؟ |
Tu as essayé de casser l'encodage JSI ? | Open Subtitles | هل حاولت كسر التشفير السطحيّ المشترك؟ |
Tu as essayé de ne pas être un mutant? | Open Subtitles | هل حاولت أبدا ألا تكون متحولا ؟ |
Tu as essayé de l'appeler? | Open Subtitles | هل حاولت الإتصال به؟ |
Avez-vous essayé de monter des câbles électriques à partir du câble principal ? | Open Subtitles | هل حاولت إصلاح الكابلات الكهربائية المقطوعة من الكابل الرئيسي؟ |
C'est pas pour forcer, mais Avez-vous essayé de parler à quelqu'un, vous ou votre mari ? | Open Subtitles | ليس تطفلا لكن هل حاولت انت وزوجك التحدث الى شخص ما ؟ |
Avez-vous essayé de composer l'adresse de la Porte que le Daniel Jackson de la bande mentionne? | Open Subtitles | إذن، هل حاولت الاتصال بعنوان بوابة النجوم الذي ذكره "دانييل جاكسون" على الشريط؟ |
T'as essayé de parler à ta mère, comme un être normal ? | Open Subtitles | هل حاولت التحدث لوالدتك من قبل مثل البشر -مثل ما تفعل الأُناس الطبيعيين؟ |
T'as essayé de lui parler de ça ? | Open Subtitles | هل حاولت أن تتحدث إليها؟ |
Soyons honnête, Vous avez essayé de le proposer au vote? | Open Subtitles | بصدق, هل حاولت ان تجعل الأمر يجري بالتصويت؟ |
Oui. Vous avez essayé de tourner le bouton dans l'autre sens ? | Open Subtitles | بالتأكيد هل حاولت إدارة المقبض إلى الجهة الأخرى؟ |
C'est cassé. Elle s'est cassée lors du crash. As-tu essayé de la faire fonctionner ? | Open Subtitles | لقد تحطّم هذا إبَّان الإصطدام هل حاولت إصلاحه ؟ |
- As-tu essayé de lui parler ? | Open Subtitles | يقول أنه يمكنه القيام بها هل حاولت التحدث معه؟ |
Tu as voulu les tuer ? | Open Subtitles | هل حاولت قتل أحدهن بهذه السرعة ؟ |
Difficile à manipuler. Avez-vous essayé d'en faire quelque chose ? | Open Subtitles | من الصعب جدا التعامل معها هل حاولت أن تفعل أي شيء معها؟ |
a) Le Comité a-t-il essayé de voir quelle partie avait eu recours à l'emploi de la force pour imposer une solution? | UN | )أ( هل حاولت اللجنة أن تعرف على وجه اليقين من هو الطرف الذي يستخدم القوة كوسيلة لفرض حل؟ |
Le Gouvernement s'est-il employé à sensibiliser le public à la Déclaration à différents niveaux de la communauté et du gouvernement pour améliorer sa mise en œuvre? | UN | هل حاولت الحكومة التوعية بالإعلان على شتى المستويات المجتمعية والحكومية سعياً إلى تعزيز فرص تنفيذه؟ |
T'as déjà essayé de soigner ton tic ? | Open Subtitles | هل حاولت من قبل التوقف عن الإنقباض في وجهك ؟ |
Philippe, Avez-vous déjà essayé de porter plainte contre un officier ? | Open Subtitles | فيليب هل حاولت من قبل توجيه إتهامات لضابط؟ |