"هل سيكون بخير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي
-
Il va s'en sortir
-
Il va s'en tirer
-
Ça va aller pour lui
-
Il va aller bien
-
Il va bien
-
Il s'en sortira
-
Est-ce qu'il ira bien
-
Ca ira
-
Ça ira
-
Il va guérir
-
Il va aller mieux
-
Est-ce que ça va aller
Il va s'en sortir ? | Open Subtitles | لقد قمتَ بفعل شيء رائع حقاً مع أخيك هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en tirer ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Ça va aller pour lui ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va aller bien ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en sortir ? Les drones cessent le feu lorsqu'un vaisseau n'est plus opérationnel. | Open Subtitles | - هل سيكون بخير - المضادات تتوقف في حل توقف المحرك أو تعطله |
- Dis-moi qu'Il va s'en sortir. - Il va s'en sortir. | Open Subtitles | طمأننى ، هل سيكون بخير سيكون بخير |
Il va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en sortir ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Est-ce qu'Il va s'en sortir? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Il va s'en tirer. | Open Subtitles | هل سيكون بخير |
Ça va aller pour lui ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير |
Il va aller bien, hein? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Joel a été si courageux. Est-ce qu'Il va bien ? | Open Subtitles | جويل كان شجاعاً جداً هل سيكون بخير ؟ |
- Il s'en sortira ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Ca ira? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |
Rien. Ça ira pour lui ? | Open Subtitles | لا شىء ,هل سيكون بخير ؟ |
Il faut bien l'écraser. Il va aller mieux ? | Open Subtitles | ــ تأكدي أن تطحنيه جيداً ــ هل سيكون بخير ؟ |
Est-ce que ça va aller ? | Open Subtitles | هل سيكون بخير ؟ |