27. votre pays a-t-il adopté des mesures pour protéger la vie privée des victimes (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 27- هل لدى بلدكم تدابير لحماية خصوصية الضحايا (مثلا فرض حظر على نشر تفاصيل القضية، المحاكمات في جلسات سرية)؟ |
27. votre pays a-t-il adopté des mesures pour protéger la vie privée des victimes (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 27- هل لدى بلدكم تدابير لحماية خصوصية الضحايا (مثلا فرض حظر على نشر تفاصيل القضية، المحاكمات في جلسات سرية)؟ |
27. votre pays a-t-il adopté des mesures pour protéger la vie privée des victimes (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 27 - هل لدى بلدكم تدابير قائمة لحماية خصوصية الضحايا (مثلا فرض حظر على الإفصاح عن هوية المدعي والمحاكمات السرية)؟ |
32. votre pays a-t-il adopté des mesures pour protéger la vie privée des victimes (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 32- هل لدى بلدكم تدابير قائمة لحماية خصوصية الضحايا (مثلا فرض حظر على الإفصاح عن هوية المدعي والمحاكمات السرية)؟ |
28. votre pays a-t-il adopté des mesures spécifiques pour protéger la vie privée des enfants victimes et témoins (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 28- هل لدى بلدكم تدابير لحماية خصوصية الأطفال الضحايا والشهود (مثلا فرض حظر على نشر تفاصيل القضية، المحاكمات في جلسات سرية)؟ |
28. votre pays a-t-il adopté des mesures spécifiques pour protéger la vie privée des enfants victimes et témoins (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 28- هل لدى بلدكم تدابير لحماية خصوصية الأطفال الضحايا والشهود (مثلا فرض حظر على نشر تفاصيل القضية، المحاكمات في جلسات سرية)؟ |
28. votre pays a-t-il adopté des mesures spécifiques pour protéger la vie privée des enfants victimes et témoins (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 28 - هل لدى بلدكم تدابير قائمة لحماية خصوصية الأطفال الضحايا والشهود (مثلا فرض حظر على الإفصاح عن هوية المدعي أو الشاهد والمحاكمات السرية)؟ |
33. votre pays a-t-il adopté des mesures spécifiques pour protéger la vie privée des enfants victimes et témoins (par exemple, interdit de publication, procès à huis clos)? | UN | 33- هل لدى بلدكم تدابير قائمة لحماية خصوصية الأطفال الضحايا والشهود (مثلا فرض حظر على الإفصاح عن هوية المدعي أو الشاهد والمحاكمات السرية)؟ |
20. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage d'enfants victimes et témoins (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 20- هل لدى بلدكم تدابير محددة لتسهيل شهادة الأطفال الضحايا والشهود (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
21. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage de victimes vulnérables (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 21- هل لدى بلدكم تدابير لتسهيل شهادة سائر الضحايا المستضعفين() (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
20. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage d'enfants victimes et témoins (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 20- هل لدى بلدكم تدابير محددة لتسهيل شهادة الأطفال الضحايا والشهود (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
21. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage de victimes vulnérables (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 21- هل لدى بلدكم تدابير لتسهيل شهادة سائر الضحايا المستضعفين() (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
20. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage d'enfants victimes et témoins (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 20 - هل لدى بلدكم تدابير محددة قائمة لتسهيل شهادة الأطفال الضحايا والشهود (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
21. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage de victimes vulnérables (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 21 - هل لدى بلدكم تدابير قائمة لتسهيل شهادة سائر الضحايا المستضعفين() (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
23. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage d'enfants victimes et témoins (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 23- هل لدى بلدكم تدابير محددة قائمة لتسهيل شهادة الأطفال الضحايا والشهود (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
24. votre pays a-t-il adopté des mesures pour faciliter le témoignage de victimes vulnérablesj (par exemple, accompagnement de la victime, témoignage sur bande vidéo, témoignage par liaison vidéo, utilisation d'écrans, etc.)? | UN | 24- هل لدى بلدكم تدابير قائمة لتسهيل شهادة سائر الضحايا المستضعفين(ي) (كالأشخاص المسؤولين عن تقديم الدعم، والشهادة المسجلة على أشرطة الفيديو، والإدلاء بالشهادة بواسطة وصلات الفيديو، واستخدام الشاشات، وما إلى ذلك)؟ |
30. votre pays a-t-il adopté des mesures pour protéger les victimes et les témoins des représailles et manœuvres d'intimidation et assurer leur sécurité, ainsi que celle de leur famille (par exemple en évitant tout contact direct entre les victimes et les auteurs présumés des infractions, en ayant recours à des ordonnances restrictives, à la détention provisoire des accusés, etc.)? | UN | 30- هل لدى بلدكم تدابير قائمة لحماية الضحايا والشهود من الانتقام والترهيب ولكفالة سلامتهم، وكذلك سلامة أسرهم بالنيابة عنهم (مثلا تجنب الاتصال المباشر بين الضحايا والجناة المزعومين، واستخدام الأوامر الزجرية، حسب الاقتضاء، واحتجاز المتهم قبل المحاكمة، وما إلى ذلك)؟ |
31. votre pays a-t-il adopté des mesures supplémentaires pour protéger en particulier les victimes et témoins vulnérables (par exemple, enfants, victimes de la criminalité organisée, victimes de la traite des êtres humains, victimes du terrorisme, victimes d'infractions liées à la drogue, victimes de la violence dans les relations intimes, victimes de la violence contre les femmes, victimes de violences sexuelles)? | UN | 31- هل لدى بلدكم تدابير إضافية قائمة لحماية الضحايا/الشهود المعرضين للخطر بوجه خاص (مثل الأطفال، وضحايا الجريمة المنظمة، وضحايا الاتجار بالبشر، وضحايا الإرهاب، وضحايا الجرائم المتصلة بالمخدرات، وضحايا العنف في العلاقات الحميمة، وضحايا العنف ضد المرأة، وضحايا العنف الجنسي)؟ |