Question 23 avez-vous pris des mesures garantissant que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida et les Taliban, ainsi que les autres personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? | UN | السؤال 23: هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء القاعدة وطالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين المرتبطين بهم أو استخدامهم لها؟ |
23. avez-vous pris des mesures pour garantir que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida ou les Taliban, ou par les personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? | UN | 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وجماعات ومشاريع وكيانات؟ |
avez-vous pris des mesures garantissant que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida et les Taliban, ainsi que les autres personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? | UN | 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين؟ |
Vous avez des questions que vous voudriez nous poser | Open Subtitles | هل لديكم أي أسئلة تودون سوألنــا إيـــاها ؟ |
Vous avez des vols charter pour la Suisse? | Open Subtitles | ماذا عن رحلات الطيران العارضة؟ هل لديكم أي شيء ذهب إلى سويسرا؟ |
Avez-vous quelque chose à ajouter avant que je rende ma décision sur votre expulsion? | Open Subtitles | هل لديكم أي شيء لتضيفوه قبل اصدار حكمي بخصوص ابعاد السيد سورنتو؟ |
5. pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays? (Veuillez préciser.) | UN | 5- هل لديكم أي ممارسات أفضل للإبلاغ يمكن أن تساعد البلدان الأخرى؟ (يرجى التحديد.) |
Q35 avez-vous une estimation du pourcentage des usagers de drogues par injection atteints de l'une des infections mentionnées à la question Q34? | UN | س 35- هل لديكم أي تقديرات للنسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المصابين بأي من الأمراض المدرجة في س 34؟ |
Passons à autre chose. Vous avez d'autres questions? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا الاستمرار,هل لديكم أي أسئلة آخرى؟ |
Vous avez quelque chose pour 1 0 $ ? | Open Subtitles | هل لديكم أي شيء نستطيع الحصول عليه مقابل 10 دولارات؟ |
avez-vous pris des mesures pour garantir que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden et autres associés? | UN | السؤال 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن والأفراد الآخرين المرتبطين به؟ |
23. avez-vous pris des mesures pour garantir que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida ou les Taliban ou par les personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? | UN | 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمجموعات والمشاريع والكيانات والأفراد الآخرين، أو دون استخدامهم لها؟ |
avez-vous pris des mesures garantissant que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida et les Taliban, ainsi que les autres personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? | UN | 23 - هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة وطالبان والكيانات والمشاريع والمجموعات والأفراد الآخرين؟ |
23. avez-vous pris des mesures pour garantir que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida ou les Taliban, ou par les personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? | UN | 23 - هل لديكم أي ضمانات بأن الأسلحة والذخائر التي تنتج داخل بلدكم لن تتحول/تستخدم بمعرفة أسامة بن لادن، وأعضاء منظمة القاعدة والطالبان وغيرهم من الأفراد والجماعات والمشروعات والكيانات المرتبطة بهم؟ |
23. avez-vous pris des mesures pour garantir que les armes et munitions produites dans votre pays ne seront pas détournées ou utilisées par Oussama ben Laden, les membres de l'organisation Al-Qaida ou les Taliban, ou par les personnes, groupes, entreprises ou entités qui leur sont associés? | UN | 23- هل لديكم أي ضمانات تحول دون تحويل الأسلحة والذخائر المنتجة في بلدكم إلى أسامة بن لادن وأعضاء منظمة القاعدة والطالبان والأفراد والجماعات والمشاريع والكيانات الأخرى المرتبطة بهم؟ |
Je dois savoir si Vous avez des armes. | Open Subtitles | كنت سوف أسألكم , هل لديكم أي أسلحة في المنزل ؟ |
Vous avez des tuyaux pour une honnête journaliste ? | Open Subtitles | هل لديكم أي دليل لمراسلة صادقة؟ |
Les mecs, Avez-vous quelque chose à m'apporter, ou je me débrouille toute seule? | Open Subtitles | هل لديكم أي شئ تساهمون به أو أنا لوحدي سأقوم بذلك؟ |
Avez-vous quelque que chose, comme, disons, une plaque ? | Open Subtitles | هل لديكم أي هويات رسمية أو شيء من هذا القبيل؟ |
5. pouvez-vous faire part de pratiques optimales qui pourraient être utiles à d'autres pays? (Veuillez préciser.) | UN | 5- هل لديكم أي ممارسات أفضل للإبلاغ يمكن أن تساعد البلدان الأخرى؟ (يرجى التحديد.) |
38. avez-vous une estimation du pourcentage des usagers de drogues par injection atteints de l'une des infections mentionnées à la question 37? | UN | 38- هل لديكم أي تقديرات للنسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المصابين بأي من الأمراض المدرجة في السؤال 37؟ |