ويكيبيديا

    "هل لنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • On peut
        
    • Peut-on avoir
        
    • On y va
        
    • Pourrait-on
        
    • Pourrions-nous
        
    Chaud. Tout le monde. On peut reprendre le briefing ? Open Subtitles حسنٌ جميعكم هل لنا أن نستأنف موجز القضية؟
    C'est dur. Mais c'est la volonté de Dieu. On peut parler à votre mari ? Open Subtitles كان الأمر صعبًا هل لنا أن نتحدث مع زوجك؟
    Et pendant que nous sommes arrêtés hmm, On peut parler du tempo ? Open Subtitles بينما نحن واقفون هل لنا بالحديث عن تيمبو
    Peut-on avoir le menu ? S'il vous plait ? Open Subtitles أيها النادل ، هل لنا بقوائم الطعام ، من فضلك؟
    On y va ? Open Subtitles هل لنا أن نعبر ؟
    Pourrait-on reconnaître l'ironie de cette conversation ? Open Subtitles ..هل لنا أن نعرف على الأقل مدى سخرية هذه المحادثة؟
    Pourrions-nous donc regarder rapidement la proposition de l'Arménie pour voir si nous pouvons l'accepter et poursuivre le travail? UN هل لنا أن ننظر في الاقتراح الأرميني بسرعة لنرى ما إذا كان بوسعنا أن نقبله ثم نمضي قدما بعد ذلك؟
    Est-ce qu'On peut juste prétendre que tout va bien juste pour quelques heures, profiter, et s'inquiéter du reste plus tard ? Open Subtitles هل لنا أن نتظاهر بأنَّ كلَّ شيءٍ على ما يرام.. لبضعِ ساعات لنمتّعَ أنفسنا.. ومن ثمَّ نقلق بشأن كل هذا لاحقاً؟
    Est-ce qu'On peut parler d'autre chose ? - D'accord. Open Subtitles أنا لا أكلها هل لنا أن نتحدث عن موضوع آخر؟
    On peut aller manger ? Open Subtitles و اتضور جوعاً هل لنا ان نحضر شيئاً لنأكله؟
    On peut en avoir, mec ? Open Subtitles هل لنا أن نحصل على بعض المخدرات؟ ؟ صديقنا هناك قال بأنك ستساعدنا
    Je suis sortie avec un mec sexy qui balançait huit packs en une heure donc On peut le presser un peu ? Open Subtitles . لدي موعد مع شخص مثير في خلال ساعه اذاً هل لنا ان نسرع قليلاً ؟
    On peut avoir tres carnitas, tres Al pastor, y tres tacos de carne asada, por favor ? Open Subtitles هل لنا ب 3 كارنيتاس و 3 من القس و 3 من التاكو المشوي من فضلك ؟
    C'est ma sœur. On peut changer de sujet ? Open Subtitles إنها أختي, هل لنا أن نتوقف عن الحديث عن هذا ؟
    Chérie, On peut arranger ça ? Open Subtitles عزيزتي , هل لنا أن نصلح هذا ؟ اشتقت لكِ كثيراً وأنا بالغ الأسف بخصوص ما حدث
    On peut parler à l'intérieur. Open Subtitles جميل جميل , هل لنا أن نتحدث بالداخل لثانية ؟
    - Excusez moi, On peut avoir la tarte entière ? Open Subtitles عذرا هل لنا ان نحصل على تلك الفطيرة كاملة ؟
    On peut prendre une photo de la mère et de son fils? Open Subtitles هل لنا بالتقاط صورة للأم وابنها، حضرة النقيب؟
    On peut parler en privé de notre relation ? Open Subtitles هل لنا ان نتكلم على انفراد بخصوص علاقتنا
    Peut-on avoir une copie de cette transaction, s'il vous plaît ? Open Subtitles هل لنا بنسخة من تلك الفاتورة، من فضلك؟
    - On y va? Open Subtitles هل لنا أن نذهب ؟
    On lui a mis les pieds dans l'acide ? Serveur, Pourrait-on assommer le chanteur ? Qu'est-ce que vous allez chanter ? Open Subtitles هل هم ينقوعونها في حمض ما إيها النادل هل لنا بمخدر للمغنيه
    Jeune homme, Pourrions-nous avoir un sac pour emporter les restes, s'il vous plaît ? Open Subtitles أيها الشاب، هل لنا بأكياس لطعام الكلب من فضلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد